<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Bonjour Anne-Claude,<br>
    Hi thanks for writing back.  I plan on my program importing and
exporting to the SignPuddle.  But it's a whole other program
altogether.  I'm still working on getting interface made to select the
symbols to write SignWriting.  It is coming along well but there is
still a lot to do yet before I release it.  Thanks for taking
interest.  I hope Steve's suggestion works well for your friend for the
time being.<br>
<br>
Jonathan<br>
<br>
Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
<blockquote cite="mid:969E6C8C-00A0-4D14-9A94-08E392A72948@vtxnet.ch"
 type="cite">Helo Jonathan
  <div><br class="khtml-block-placeholder">
  </div>
  <div>I know about the "*" search option.... and i't no problem for me
to look up words written in english.... but then how could I translate
this page into french (for deaf friends who don't know english... BUT
would like to access to ASL)</div>
  <div><br class="khtml-block-placeholder">
  </div>
  <div>I didn't find a solution right now.</div>
  <div>I'm interested into your' new programm... but I guess it has
nothing to do with SignPuddle ?!?!?! am I wrong ??</div>
  <div>I'd love to know more about it... so keep us informed!!</div>
  <div><br class="khtml-block-placeholder">
  </div>
  <div>Anny<br>
  <div>
  <div>Le 12 juin 07 à 20:31, Jonathan a écrit :</div>
  <br class="Apple-interchange-newline">
  <blockquote type="cite"> Hi Anne-Claude,<br>
    How did Steve's suggestion about searching with "*".  I think it´s
the best available option at the time.  My new program is going to
support up to two spoken translations per vocabulary SignLanguage list
at any one time. (will be able to be translated into many languages but
only displays or prints two at a time at most).  It will be fully
searchable in any of the selected languages.  It´s a takeoff from my
previous program that only supported ASL with English and Spanish.  
But alas my program not quite ready yet. <span class="moz-smiley-s2"><span>
:-(       </span></span>It is coming along well.  I am working on
being able to choose the symbols and draw signs.  <br>
    But it´s good to know that it can be useful to others who what to
learn foreign sign languages.<br>
    <br>
Jonathan<br>
    <br>
Anne-Claude Prélaz Girod wrote:
    <blockquote cite="mid74B7B8E6-9EBD-48F3-A857-94314CE478BC@vtxnet.ch"
 type="cite">Val
      <div><br class="khtml-block-placeholder">
      </div>
      <div>one of the deaf woman here plans to go to the US and wanted
to learn some ASL signs in the Puddle dictionnary.... but she said she
just can't do it because it's all written in english!!</div>
      <div><br class="khtml-block-placeholder">
      </div>
      <div>is ther a way I could add the french translation beside the
english word ??</div>
      <div><br class="khtml-block-placeholder">
      </div>
      <div>I told her I was going to ask you!!</div>
      <div><br class="khtml-block-placeholder">
      </div>
      <div>Anny</div>
      <div><br class="khtml-block-placeholder">
      </div>
      <div><br>
      <div> <span class="Apple-style-span"
 style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
      <div>Anne-Claude Prélaz Girod</div>
      <div>ruelle des chambres chaudes 1</div>
      <div>1271 Givrins</div>
      <div>Tel ++41/22.362.52.37</div>
      <div>Fax ++41/22.362.52.66</div>
      <div>mail: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:acpg@vtxnet.ch">acpg@vtxnet.ch</a></div>
      <div><br class="khtml-block-placeholder">
      </div>
      </span> </div>
      </div>
    </blockquote>
  </blockquote>
  </div>
  <br>
  <div> <span class="Apple-style-span"
 style="border-collapse: separate; border-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
  <div>Anne-Claude Prélaz Girod</div>
  <div>ruelle des chambres chaudes 1</div>
  <div>1271 Givrins</div>
  <div>Tel ++41/22.362.52.37</div>
  <div>Fax ++41/22.362.52.66</div>
  <div>mail: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:acpg@vtxnet.ch">acpg@vtxnet.ch</a></div>
  <div><br class="khtml-block-placeholder">
  </div>
  <div><br class="khtml-block-placeholder">
  </div>
  <br class="Apple-interchange-newline">
  </span> </div>
  <br>
  </div>
</blockquote>
</body>
</html>