Here is a colored version with a line for line translation.<br><br><br><br><b><i>Valerie Sutton <sutton@signwriting.org></i></b> wrote:<blockquote class="replbq" style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;"> SignWriting List<br>May 22, 2008<br><br>Hi Charles and Kim!<br>I love the document in color...very nice...<br><br>Val ;-)<br><br>-------------<br><br><br><br>On May 22, 2008, at 12:09 PM, chazzer3332000@yahoo.com wrote:<br><br>><br>> With a little work, I put this into the SignPuddle translate feature.<br>><br>><br>> I hear the roll of time, tick, tick, tick.<br>><br>> My father built a house, house of three gables.<br>><br>> The youngest is my lover.<br>><br>> What's in my apron, a pie of three birds.<br>><br>> The three of us sit down and eat.<br>><br>> We stand up quickly making much noise.<br>><br>> Sea and fish and thunder.<br>><br>><br>> Me hear roll time,
minute, minute, minute.<br>><br>> My father build house, house three tents.<br>><br>> Three worker build, youngest my lover.<br>><br>> In apron what? Pie three birds.<br>><br>> Three-of-us sit eat.<br>><br>> Stand quickly thunder.<br>><br>> Sea fish messy.<br>><br>><br>> I'd clean it up so that the signs were in lanes and the three gable- <br>> tents were in a circle. Figured this is a good start.<br>><br>><br>><br>><br>> Load message into SignText<br>><br>> Courtesy of SignBank.org<br>><br>> c8877c472aafc0b6dc47a6478d1ce837 = c8877c472aafc0b6dc47a6478d1ce837<br>><br>><br>><br>><br>> ____________________________________________<br>><br>> SW-L SignWriting List<br>><br>> Post Message<br>> SW-L@majordomo.valenciacc.edu<br>><br>> List Archives and Help<br>> http://www.signwriting.org/forums/swlist/<br>><br>> Change Email Settings<br>>
http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l<br><br></blockquote><br>