<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;">Oy Eda,<div><br></div><div>E maravilhosa que voce querer transducir livros dos infantes em SW. Era uma de primeiro projeitos em SW para Valerie foi feito mesmo.</div><div><br></div><div>Fantastico.</div><div><br></div><div>Hello Eda,</div><div><br></div><div>It is marvelous that you want to translate children's books into SW. It was one of the first projects in SW that Valerie did as well. </div><div><br></div><div>Fantastic.</div><div><br></div><div>Charles</div><div><br><br>--- On <b>Wed, 10/14/09, Eda Amorim <i><edaamorim@hotmail.com></i></b> wrote:<br><blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;"><br>From: Eda Amorim <edaamorim@hotmail.com><br>Subject: RE: {Spam} Re: [sw-l] duvidas<br>To: sw-l@majordomo.valenciacc.edu<br>Cc: stefanwoehrmann@gebaerdenschrift.de<br>Date:
Wednesday, October 14, 2009, 7:23 AM<br><br><div id="yiv1008754593">
<style><!--
#yiv1008754593 .hmmessage P
{
margin:0px;padding:0px;}
#yiv1008754593 {
font-size:10pt;font-family:Verdana;}
--></style>
Val end Charles, bom dia!<br><br>Primeiramente quero agradecê-los pela atenção e respostas. Muito obrigada, vocês foral claros e objetivos. Maravilhoso.<br><br>Eu moro no Brasil na cidade de São Paulo.<br>No ano de 2007 dei aula em uma escola ONG para crianças surdas de idade entre 7 e 9 anos e usava SW em todas as disciplinas. Era maravilhoso elas gostavam muito. Eu fazia a tradução dos livros para a lingua de Sinais, aqui no Brasil, Libras e elas ficavam contentes porque podiam ler em seu próprio idioma, foi uma experiência maravilhosa. Infelizmente tive que deixar a escola por problemas pessoais. <br>Atualmente dou curso de SW e de Libras na Escola cultura Surda e na Faculdade para pessoas ouvinte e no curso não uso figuras humanas como é de costume, uso o Sign Wiriting. Os alunos então vão aprendendo a sinalizar junto com a escrita, é um meio de difundir o SW e os alunos tem se impressionado com o curso e com o SW.<br><br>Meu desejo
agora é traduzir livros infantis para SW.<br><br>Val, enviei seus votos para o Sergio ribeiro, ele agradece.<br><br>Val, com certeza irei fazer mais perguntas pois tenho algumas dúvidas e estou a disposição também para auxiliar a quem puder.<br>Novamente muito, muito, muito obrigada a todos.<br><br>Abraços<br><br>Eda Amorim<br>São Paulo/Brasil<br>www.culturasurda.com.br<br><br>> From: sutton@signwriting.org<br>> To: sw-l@majordomo.valenciacc.edu<br>> Subject: {Spam} Re: [sw-l] duvidas<br>> Date: Tue, 13 Oct 2009 15:46:40 -0700<br>> CC: stefanwoehrmann@gebaerdenschrift.de; edaamorim@hotmail.com<br>> <br>> Thank you, Stefan (very big grin ;-)))<br>> <br>> And Eda, if you have questions feel free to ask more...<br>> <br>> I am only one of many teachers here on the List...I hope others will <br>> teach too...<br>> <br>> And Eda, want to tell us about your students in Brazil? Where do you <br>> live in
Brazil? What age are your students?<br>> <br>> Val ;-)<br>> <br>> -------<br>> <br>> <br>> On Oct 13, 2009, at 3:32 PM, stefanwoehrmann@gebaerdenschrift.de wrote:<br>> <br> <br><hr>Novo Internet Explorer 8: traduza com apenas um clique. <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://brasil.microsoft.com.br/IE8/mergulhe/?utm_source=MSN%3BHotmail&utm_medium=Tagline&utm_campaign=IE8">Baixe agora, é grátis!</a>
</div><br>-----Inline Attachment Follows-----<br><br><div class="plainMail"><br><br><br>____________________________________________<br><br>SW-L SignWriting List<br><br>Post Message<br><a ymailto="mailto:SW-L@majordomo.valenciacc.edu" href="/mc/compose?to=SW-L@majordomo.valenciacc.edu">SW-L@majordomo.valenciacc.edu</a><br><br>List Archives and Help<br><a href="http://www.signwriting.org/forums/swlist/" target="_blank">http://www.signwriting.org/forums/swlist/</a><br><br>Change Email Settings<br><a href="http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l" target="_blank">http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l</a></div></blockquote></div></td></tr></table>