Wow, Stefan! It's really interesting to see the excerpt written with the mouthing! Thanks for doing that!<br>Best,<br>Erika<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/22  <span dir="ltr"><<a href="mailto:sw-l-request@majordomo.valenciacc.edu">sw-l-request@majordomo.valenciacc.edu</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Send SW-L mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:sw-l@majordomo.valenciacc.edu">sw-l@majordomo.valenciacc.edu</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l" target="_blank">http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:sw-l-request@majordomo.valenciacc.edu">sw-l-request@majordomo.valenciacc.edu</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:sw-l-owner@majordomo.valenciacc.edu">sw-l-owner@majordomo.valenciacc.edu</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of SW-L digest..."<br>
<br>Today's Topics:<br>
<br>
   1. Re: Nepali Sign Language article using SignWriting/SSW visit<br>
      (Charles Butler)<br>
   2. AW: [sw-l] Nepali Sign Language article using SignWriting/SSW<br>
      visit (Stefan W?hrmann)<br>
<br><br>---------- Forwarded message ----------<br>From: "Charles Butler" <<a href="mailto:chazzer3332000@yahoo.com">chazzer3332000@yahoo.com</a>><br>To: "SignWriting List" <<a href="mailto:sw-l@majordomo.valenciacc.edu">sw-l@majordomo.valenciacc.edu</a>><br>
Date: Thu, 22 Oct 2009 12:56:55 -0700 (PDT)<br>Subject: Re: [sw-l] Nepali Sign Language article using SignWriting/SSW visit<br><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td style="font-family: inherit; font-style: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; font-size: inherit; line-height: inherit; font-size-adjust: inherit; font-stretch: inherit;" valign="top">
I have no problem reading your writing.<div><br></div><div>Charles Butler</div><div><br><br>--- On <b>Thu, 10/22/09, Erika Hoffmann <i><<a href="mailto:erhoffma@oberlin.edu" target="_blank">erhoffma@oberlin.edu</a>></i></b> wrote:<br>
<blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;"><br>From: Erika Hoffmann <<a href="mailto:erhoffma@oberlin.edu" target="_blank">erhoffma@oberlin.edu</a>><br>Subject: [sw-l] Nepali Sign Language article using SignWriting/SSW visit<br>
To: <a href="mailto:sw-l@majordomo.valenciacc.edu" target="_blank">sw-l@majordomo.valenciacc.edu</a><br>Date: Thursday, October 22, 2009, 3:18 PM<br><br><div>Hello again - sorry for the brief silence. I'm at a new job so I have<br>
a new email and needed to update my membership in the list.<br><br>In reply to my last message Val asked: And what about your actual<br>Nepali Sign Language writing? Do you have any samples? I notice we do<br>not have a Nepali SignPuddle and I am really surprised...how did
 you<br>write your documents?"<br><br>I'm not sure if  my project works well with Puddles because I'm not<br>trying to document NSL per se, or create dictionary listings. Rather,<br>I've been using SSW to create transcripts of conversational<br>
interactions - so in order to reflect the formal properties of what's<br>going on I can't use citation forms. I used the signwriting tool on<br>the website to create my transcripts.<br><br>At Stefan's suggestion I'm passing along some material I sent him last<br>
week. I've attached a pdf of an article I've written for the Journal<br>of Linguistic Anthropology. I'm also sending a link to the journal's<br>web page, where I've also got video (re-enacted for the privacy of my<br>
participants) and SSW transcripts to supplement the English glosses in<br>the print journal.<br>I'm sure you will find many errors in my Signwriting, but I had to<br>work quickly with the editor to arrange for this special
 supplement.<br>Also, you'll note that I am writing from the receptive rather than<br>productive viewpoint. I agree that writing from the productive<br>viewpoint is preferable, but the receptive viewpoint is more in<br>
keeping with the way that data would be presented in this journal. It<br>has been quite difficult to work with traditional journal formats to<br>get the SSW transcripts included, but I think it's extremely<br>important. One thing I was quite pleased about is that, in the actual<br>
journal text, the SSW for the lexical items appears on the same line<br>as the English glosses, rather than on the same plane as the<br>illustrations from the NSL dictionary, which helps with readers'<br>ability to see that the SSW is writing and not an illustration.<br>
<a href="http://linguisticanthropology.org/web-enhanced-articles/web-enhanced-article-metasemiotic-regimentation-in-the-standardization-of-nepali-sign-language/" target="_blank">http://linguisticanthropology.org/web-enhanced-articles/web-enhanced-article-metasemiotic-regimentation-in-the-standardization-of-nepali-sign-language/</a><br>
<br>As you will see from the errors I have surely made in my transcripts,<br>I would benefit from visiting some more experienced SignWriters, not<br>only in order to bolster my ability to write about SSW but also to use<br>
it well. I received a very short training from James Shepard in 2003,<br>but since then I have been working with it on my own (with occasional<br>questions for the list). Therefore the seminar Val mentioned before is<br>something I would be very interested in attending!<br>
And thank you Val for the suggestions about places and people I might visit.<br><br>Best,<br>Erika<br></div><br>-----Inline Attachment Follows-----<br><br><div><br><br><br>____________________________________________<br><br>
SW-L SignWriting List<br><br>Post Message<br><a href="http://mc/compose?to=SW-L@majordomo.valenciacc.edu" target="_blank">SW-L@majordomo.valenciacc.edu</a><br><br>List Archives and Help<br><a href="http://www.signwriting.org/forums/swlist/" target="_blank">http://www.signwriting.org/forums/swlist/</a><br>
<br>Change Email Settings<br><a href="http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l" target="_blank">http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l</a></div></blockquote></div></td></tr></tbody></table><br>
<br>---------- Forwarded message ----------<br>From: "Stefan Wöhrmann" <<a href="mailto:stefanwoehrmann@gebaerdenschrift.de">stefanwoehrmann@gebaerdenschrift.de</a>><br>To: "'SignWriting List'" <<a href="mailto:sw-l@majordomo.valenciacc.edu">sw-l@majordomo.valenciacc.edu</a>><br>
Date: Thu, 22 Oct 2009 23:27:47 +0200<br>Subject: AW: [sw-l] Nepali Sign Language article using SignWriting/SSW visit<br>Hi Erika and listmembers,<br>
<br>
thanks for this message.<br>
<br>
As I mentioned before- I spent several hours to study your article and your<br>
videos. It has been so fascinating to look carefully at the videos and to<br>
learn more about this confusion that can be result from different "messages"<br>
coming from the "manual SL channel" and the "spoken word" channel ...<br>
<br>
It has been so much fun to understand the reason for the "grass" answer of<br>
the student. ...<br>
<br>
I sat down to transcribe this second video including "Mundbilder".<br>
Especially this kind of "performance" is an interesting challenge for this<br>
kind of transcription. I wrote this document with the good old SignWriter<br>
4.4<br>
<br>
All the best<br>
<br>
Stefan ;-)<br>
<br>
-----Ursprüngliche Nachricht-----<br>
Von: <a href="mailto:sw-l-bounces@majordomo.valenciacc.edu">sw-l-bounces@majordomo.valenciacc.edu</a><br>
[mailto:<a href="mailto:sw-l-bounces@majordomo.valenciacc.edu">sw-l-bounces@majordomo.valenciacc.edu</a>] Im Auftrag von Erika Hoffmann<br>
Gesendet: Donnerstag, 22. Oktober 2009 21:19<br>
An: <a href="mailto:sw-l@majordomo.valenciacc.edu">sw-l@majordomo.valenciacc.edu</a><br>
Betreff: [sw-l] Nepali Sign Language article using SignWriting/SSW visit<br>
<br>
Hello again - sorry for the brief silence. I'm at a new job so I have<br>
a new email and needed to update my membership in the list.<br>
<br>
In reply to my last message Val asked: And what about your actual<br>
Nepali Sign Language writing? Do you have any samples? I notice we do<br>
not have a Nepali SignPuddle and I am really surprised...how did you<br>
write your documents?"<br>
<br>
I'm not sure if  my project works well with Puddles because I'm not<br>
trying to document NSL per se, or create dictionary listings. Rather,<br>
I've been using SSW to create transcripts of conversational<br>
interactions - so in order to reflect the formal properties of what's<br>
going on I can't use citation forms. I used the signwriting tool on<br>
the website to create my transcripts.<br>
<br>
At Stefan's suggestion I'm passing along some material I sent him last<br>
week. I've attached a pdf of an article I've written for the Journal<br>
of Linguistic Anthropology. I'm also sending a link to the journal's<br>
web page, where I've also got video (re-enacted for the privacy of my<br>
participants) and SSW transcripts to supplement the English glosses in<br>
the print journal.<br>
I'm sure you will find many errors in my Signwriting, but I had to<br>
work quickly with the editor to arrange for this special supplement.<br>
Also, you'll note that I am writing from the receptive rather than<br>
productive viewpoint. I agree that writing from the productive<br>
viewpoint is preferable, but the receptive viewpoint is more in<br>
keeping with the way that data would be presented in this journal. It<br>
has been quite difficult to work with traditional journal formats to<br>
get the SSW transcripts included, but I think it's extremely<br>
important. One thing I was quite pleased about is that, in the actual<br>
journal text, the SSW for the lexical items appears on the same line<br>
as the English glosses, rather than on the same plane as the<br>
illustrations from the NSL dictionary, which helps with readers'<br>
ability to see that the SSW is writing and not an illustration.<br>
<a href="http://linguisticanthropology.org/web-enhanced-articles/web-enhanced-article%0A-metasemiotic-regimentation-in-the-standardization-of-nepali-sign-language/" target="_blank">http://linguisticanthropology.org/web-enhanced-articles/web-enhanced-article<br>

-metasemiotic-regimentation-in-the-standardization-of-nepali-sign-language/</a><br>
<br>
As you will see from the errors I have surely made in my transcripts,<br>
I would benefit from visiting some more experienced SignWriters, not<br>
only in order to bolster my ability to write about SSW but also to use<br>
it well. I received a very short training from James Shepard in 2003,<br>
but since then I have been working with it on my own (with occasional<br>
questions for the list). Therefore the seminar Val mentioned before is<br>
something I would be very interested in attending!<br>
And thank you Val for the suggestions about places and people I might visit.<br>
<br>
Best,<br>
Erika<br>
<br>____________________________________________<br>
<br>
SW-L SignWriting List<br>
<br>
Post Message<br>
<a href="mailto:SW-L@majordomo.valenciacc.edu">SW-L@majordomo.valenciacc.edu</a><br>
<br>
List Archives and Help<br>
<a href="http://www.signwriting.org/forums/swlist/" target="_blank">http://www.signwriting.org/forums/swlist/</a><br>
<br>
Change Email Settings<br>
<a href="http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l" target="_blank">http://majordomo.valenciacc.edu/mailman/listinfo/sw-l</a><br>
<br></blockquote></div><br>