<html><head><style type="text/css"><!-- DIV {margin:0px;} --></style></head><body><div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt;color:black;"><DIV>Dear SW List,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I must insist, if you are going to be using English on the card, the word is "congratulations".  It is plural, not singular.  This is an error that both Deaf and non-native English speakers often make because they are not corrected when it happens.  It may be ASL proper dialect, but it is not good English.  </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Congratulations on your wedding, not "congratulation".  It is "many" not singular. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>It's like saying "cheers" for holding up a drink, the proper use is plural, not "cheer."</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> 
<P><STRONG></STRONG>Here is my ASL gif so you can expand it to any sized card you want.  </P>
<P></P></DIV>
<DIV>
<DIV id=detail class=detail><BR> </DIV></DIV>
<DIV style="FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV style="FONT-FAMILY: arial, helvetica, sans-serif; FONT-SIZE: 13px"><FONT size=2 face=Tahoma>
<HR SIZE=1>
<B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">From:</SPAN></B> Valerie Sutton <writesignlanguage@GMAIL.COM><BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">To:</SPAN></B> SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Sent:</SPAN></B> Thu, May 13, 2010 11:04:17 AM<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Subject:</SPAN></B> Re: AW: Congratulation card for a marriage<BR></FONT><BR>SignWriting List<BR>May 13, 2010<BR><BR>Thank you, Stefan! We love your cards ;-))<BR><BR>Here is one way to say it in ASL...This says Happy Wedding Day!<BR><BR><BR><BR><BR>-----------------------<BR><BR><BR><BR>On May 13, 2010, at 2:12 AM, Stefan Wöhrmann wrote:<BR><BR>> Hello Gerard and sw-list,<BR>>  <BR>> Well I assume you want to write this greeting card in ASL?<BR>> As soon as somebody of the ASL experts give a suggestion how to sign that I will be happy to create a beautiful card especially for you – smile<BR>>  <BR>> Stefan
 ;-)<BR>>  <BR>> Von: SignWriting List: Read and Write Sign Languages [mailto:<A href="mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU" ymailto="mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU">SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU</A>] Im Auftrag von Gerard Meijssen<BR>> Gesendet: Mittwoch, 12. Mai 2010 18:48<BR>> An: <A href="mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU" ymailto="mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU">SW-L@LISTSERV.VALENCIACC.EDU</A><BR>> Betreff: Congratulation card for a marriage<BR>>  <BR>> Hoi,<BR>> I have an unusual request, actually I have two. <BR>> <BR>> My nephew is going to marry in June and, I want to give him something he is unlikely to get from someone else. I want to give him a card with a text in SignWriting. My family knows of my interest in SignWriting and they will appreciate it when a community I am part of is part of my best wishes to the bride and groom.<BR>> <BR>> The second request is quite similar but is on
 behalf of my sister. A cousin of the girlfriend of my nephew is going to marry his male partner. She is sad because she cannot attend the ceremony. As the cousin is deaf, it would be really neat if she can send him and his groom a congratulatory card as well.<BR>> <BR>> As you may know, I enjoy the cards that are send with SignWriting wishes a lot. I think it would be a cool thing when there are many cards on the SignWriting website for us all to use. One of the ways we can make SignWriting more visible is sending cards in SignWriting.. What do you think ??<BR>> Thank you in advance,<BR>>      Gerard<BR><BR></DIV></DIV></div></body></html>