<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">SignWriting List<div>February 4, 2011</div><div><br></div><div>Hello Bill!</div><div>Of course you are correct. This article is written by the editor of the magazine, and has nothing to do with us, but the editor herself caught her own mistakes last night and she is changing them, and now I have to change the screen capture I took for the links on a series of web pages that we have for the Bible translations to capture the corrected grammar - so the SignWriting is not incorrect - it is well written in SignWriting - but the English underneath it had a mistake...it should have said  "Hello, how are you? Fine?"...you are correct! You would make a good editor yourself! ;-)</div><div><br></div><div>Val ;-)</div><div><br></div><div>------</div><div><br></div><div><br><div><div>On Feb 4, 2011, at 7:00 AM, Bill Reese wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite">
<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    Val,<br>
    In looking at the SignWriting on the cover of East County Magazine,
    there seem to be grammatical errors in both the signwriting and the
    English translation.  The signwriting punctuation seems to say
    "Hello? How are you. fine."  Of course there's the obvious error of
    two "are" instead of "how are" in the English translation.   Or
    maybe I don't understand something?  I would think what's actually
    being said (English translation) is "Hello, how are you? Fine?"<br>
    <br>
    Bill<br>
    <br>
    <br>
    On 2/3/2011 10:33 PM, Valerie Sutton wrote:
    <blockquote cite="mid:5C4A4F04-2A95-4C13-98D0-EAD3EF52EFC0@signwriting.org" type="cite">SignWriting List
      <div>February 3, 2011</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Dear SignWriting List!</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>I am happy to tell you that an article about SignWriting has
        been written in the San Diego East County Magazine today:</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>
        <div>The article, by editor Miriam Raftery, is about the
          translation of the Gospel According to John in American Sign
          Language by interpreter Nancy Romero, who is writing the
          entire New Testament in ASL in SignWriting. An impressive task
          indeed!</div>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Thank you, Miriam, for the article, and thank you Nancy, for
        your wonderful work!</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Val ;-)</div>
      <div><br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>
        <div>Article in San Diego East County Magazine</div>
        <div><a moz-do-not-send="true" href="http://www.eastcountymagazine.org/node/5347">http://www.eastcountymagazine.org/node/5347</a> </div>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <div><a moz-do-not-send="true" href="http://www.eastcountymagazine.org/node/5347"><img apple-width="yes" apple-height="yes" id="079effa9-bd73-4043-a44c-d939bc236790" height="503" width="459" src="cid:part1.09080702.06080301@tampabay.rr.com"></a></div>
      <div><br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </div>

</blockquote></div><br></div></body></html>