<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18928"></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156252118-17102011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial>Hi Erika, </FONT></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156252118-17102011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156252118-17102011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial>thank you soooo much for your comment. Hopefully this helps to 
clarify! </FONT></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156252118-17102011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial></FONT></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156252118-17102011><FONT color=#0000ff 
size=2 face=Arial>Stefan </FONT></SPAN></DIV><BR></DIV><BR>
<DIV dir=ltr lang=de class=OutlookMessageHeader align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT size=2 face=Tahoma><B>Von:</B> SignWriting List: Read and Write Sign 
Languages [mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU] <B>Im Auftrag von </B>Erika 
Hoffmann-Dilloway<BR><B>Gesendet:</B> Montag, 17. Oktober 2011 
17:22<BR><B>An:</B> SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU<BR><B>Betreff:</B> Re: AW: 
Mundbilder in der GebaerdenSchrift<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV><FONT style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" size=2>Just to 
chime in, as Stefan said, </FONT><FONT 
style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" size=2 face=Tahoma>Mundbilder 
isn't meant to represent the whole articulation of the word. It just represents 
what mouth movements are visible on the face when signers using DGS perform 
signs. And, as he mentioned, we found that these mouth movements were performed 
even by signers who did not know the German word that might be assumed to be 
associated with the movement</FONT><FONT 
style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" size=2> - the movements were 
simply acquired as part of the sign. </FONT><FONT 
style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" size=2>One need not associate 
them with speech.</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" 
size=2> As Ingvild and Stefan have also noted, sometimes the part of the sign 
that appears on the face is the element of that creates a minimal pair with 
another sign. So even in a very pared down way of writing DGS, these mouth 
movements would be useful. <BR>Yes, it would be very cumbersome to write all the 
heads for the whole articulated German words using </FONT><FONT 
style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif; COLOR: rgb(0,0,0)" color=navy 
size=2 face=Arial>Mundbildschrift</FONT><FONT 
style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" size=2>. But, as Charles notes, 
most of those movements aren't visible and don't need to be written in 
</FONT><FONT style="FONT-FAMILY: arial,helvetica,sans-serif" size=2 
face=Tahoma>Mundbilder, which usually only needs to show a few 
heads.</FONT><BR><BR>
<DIV class=gmail_quote>On Mon, Oct 17, 2011 at 9:58 AM, Charles Butler <SPAN 
dir=ltr><<A 
href="mailto:chazzer3332000@yahoo.com">chazzer3332000@yahoo.com</A>></SPAN> 
wrote:<BR>
<BLOCKQUOTE 
style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" 
class=gmail_quote>
  <TABLE border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
    <TBODY>
    <TR>
      <TD vAlign=top>What it comes down to is "you would not demand a Spanish 
        speaker to learn German to communicate in his or her own home but here 
        you are demanding a DSL primary user of DSL as his or her own Native 
        Language to learn German in order to communicate to the wider culture.
        <DIV><BR></DIV>
        <DIV>Where is DSL as DSL, not as essentially a coding system for a 
        signed language to interpret German. 
        <DIV class=im><BR><BR>Charles Butler<BR><A 
        href="mailto:chazzer3332000@yahoo.com" 
        target=_blank>chazzer3332000@yahoo.com</A><BR><A href="tel:240-764-5748" 
        target=_blank value="+12407645748">240-764-5748</A><BR>Clear writing 
        moves business forward.<BR><BR></DIV>--- On <B>Mon, 10/17/11, Charles 
        Butler <I><<A href="mailto:chazzer3332000@YAHOO.COM" 
        target=_blank>chazzer3332000@YAHOO.COM</A>></I></B> wrote:<BR>
        <BLOCKQUOTE 
        style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><BR>From: 
          Charles Butler <<A href="mailto:chazzer3332000@YAHOO.COM" 
          target=_blank>chazzer3332000@YAHOO.COM</A>><BR>Subject: Re: AW: 
          Mundbilder in der GebaerdenSchrift<BR>To: <A 
          href="mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU" 
          target=_blank>SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU</A><BR>Date: Monday, 
          October 17, 2011, 9:52 AM
          <DIV>
          <DIV></DIV>
          <DIV class=h5><BR><BR>
          <DIV>
          <TABLE border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
            <TBODY>
            <TR>
              <TD vAlign=top>From this message, I see we are understanding 
                each other, your system is used for Deaf chlidren to learn to 
                read and interpret and write spoken German and translate from 
                German sign language into proper spoken or written German.
                <DIV><BR></DIV>
                <DIV>As a bridge system, it is doing its job. </DIV>
                <DIV><BR></DIV>
                <DIV>I am now looking at ASL written in SW without and 
                independent of an English translation, written to be ASL as ASL 
                not as a pidgin English on the hands to be translated into 
                English for the hearing and speaking English population. The 
                purposes are different.</DIV>
                <DIV><BR></DIV>
                <DIV>However, most educators in the US are looking at teaching 
                English to the Deaf and though communicating with the Deaf in 
                ASL they are looking at getting the Deaf to understand and read 
                and write spoken English. The purpose of the classroom is to 
                teach English, not to examine and honor ASL in its own right as 
                its own language.</DIV>
                <DIV><BR></DIV>
                <DIV>So, ASL is still not an independent language, but a 
                colonized language, one which is not a language "of the 
                marketplace" with its own history, but one essentially 
                secondary. We once had a newspaper in that language, assuming 
                ASL as the first and only language of a Deaf 
                population. </DIV>
                <DIV><BR></DIV>
                <DIV>I tried to teach SW to a class of Deaf educators in Ohio. 
                Their ONLY argument was "why should I teach SW to ANY Deaf 
                children when what I want to do is teach them ENGLISH", not some 
                other writing system. "They", the Deaf children", don't have 
                time to learn another writing system on top of 
                English. </DIV>
                <DIV><BR></DIV>
                <DIV>They'd undersstand your GebaerdenSchrift because its only 
                purpose is to teach German to Deaf kids, not be used as an 
                everyday common writing system for Deaf Germans whose only 
                language is German Sign Language. <BR><BR>Charles 
                Butler<BR><A href="mailto:chazzer3332000@yahoo.com" 
                target=_blank>chazzer3332000@yahoo.com</A><BR><A 
                href="tel:240-764-5748" target=_blank 
                value="+12407645748">240-764-5748</A><BR>Clear writing moves 
                business forward.<BR><BR>--- On <B>Mon, 10/17/11, Stefan 
                Wöhrmann <I><<A href="mailto:stefanwoehrmann@GOOGLEMAIL.COM" 
                target=_blank>stefanwoehrmann@GOOGLEMAIL.COM</A>></I></B> 
                wrote:<BR>
                <BLOCKQUOTE 
                style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><BR>From: 
                  Stefan Wöhrmann <<A 
                  href="mailto:stefanwoehrmann@GOOGLEMAIL.COM" 
                  target=_blank>stefanwoehrmann@GOOGLEMAIL.COM</A>><BR>Subject: 
                  AW: Mundbilder in der GebaerdenSchrift<BR>To: <A 
                  href="mailto:SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU" 
                  target=_blank>SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU</A><BR>Date: 
                  Monday, October 17, 2011, 9:35 AM<BR><BR>
                  <DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE>...<BR><BR>[Message 
  clipped]  </BLOCKQUOTE></DIV><BR><BR clear=all><BR>-- <BR>Erika 
Hoffmann-Dilloway<BR>Assistant Professor of Anthropology<BR>Oberlin 
College<BR></BODY></HTML>