<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Difference between symbols</TITLE>
<META content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19190">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff text=#000000>
<DIV><STRONG><FONT color=#ffff00 size=6 face=Arial>Hi 
everyone,</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=6 face=Arial></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#ffff00 size=6 
face=Arial>       Centre Jules-Léger (a school for 
the deaf in Ottawa, Canada) will celebrate its 25th anniversary in May 
2012.  The committee invited me to give a presentation.  During one 
hour,  i will talk about the bridge between a written LSQ (SW) and a 
written French.</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=6 face=Arial></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#ffff00 size=6 
face=Arial>       I am looking for a 
teacher who would explain how to deal with bilingual documents 
(written sign language and  written spoken language), how to 
improve the biliteracy in both the spoken language and the signed language for 
Deaf students "EVERYDAY" (not sometimes).  Does anyone know names of the 
teacher?  Could the teacher speak English or French?</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=6 face=Arial></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#ffff00 size=6 face=Arial>    I know 
Stefan Woehrmann.  I am looking for other teachers.   Does anyone 
know James Kegl's email address?</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=6 face=Arial></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#ffff00 size=6 face=Arial>    Best 
regards,</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT size=6 face=Arial></FONT></STRONG> </DIV>
<DIV><STRONG><FONT color=#ffff00 size=6 face=Arial>    
André</FONT></STRONG></DIV></BODY></HTML>