<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
Ok, Charles Ouvinte...vou fazer a tradução para entender as suas orientações de como traduzir. Hoje vou usar o sing puddle<br>clara <br><br><div><div id="SkyDrivePlaceholder"></div><hr id="stopSpelling">Date: Wed, 3 Oct 2012 17:52:07 -0700<br>From: chazzer3332000@YAHOO.COM<br>Subject: Re: SignWriting in Brazil - obrigada!<br>To: SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU<br><br><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:14pt"><div><span>Dearest people,</span></div><div style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:19px;font-family:arial, helvetica, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span><br></span></div><div style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:19px;font-family:arial, helvetica, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span>The correct title of Brazilian sign language is LIBRAS, it should not be translated POUNDS. It is an acronym of LINgua BRAsileira dos Sinais. (Brazilian Sign Language). </span><span>Translation programs only go so far, this is one time when they break down. Libras, lower case, translates as pounds, as in weight. We need to send Google a proper translation for the upper case use of this word in Portuguese so that the translation program does not mistranslate
it. </span></div><div style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:19px;font-family:arial, helvetica, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span><br></span></div><div style="color:rgb(0, 0, 0);font-size:19px;font-family:arial, helvetica, sans-serif;background-color:transparent;font-style:normal"><span>One would not translate USA as "he uses" but as United States of America. </span></div><div> </div><div>Charles Butler<br>chazzer3332000@yahoo.com<br>240-764-5748<br>Clear writing moves business forward.<br></div> <div style="font-size:14pt;font-family:arial, helvetica, sans-serif"> <div style="font-size:12pt;font-family:'times new roman', 'new york', times, serif"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold">From:</span></b> Maria Clara Bessa <clarabessabrasil@HOTMAIL.COM><br> <b><span style="font-weight:bold">To:</span></b>
SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU <br> <b><span style="font-weight:bold">Sent:</span></b> Wednesday, October 3, 2012 4:18 PM<br> <b><span style="font-weight:bold">Subject:</span></b> Re: SignWriting in Brazil - obrigada!<br> </font> </div> <br>
Querida Valéria Sutton,<br><br>Fico muito feliz em poder compartilhar com todos voces a minha alegria de<br>descobrir a escrita apra os sinais de LIBRAS. <br>Acredite...vou esforçar o máximo para aprender e transmitir aos outros, os<br>surdos esta preciosidade...<br><br>Abraços a Valerie Sutton e Charles Butler..<br><br>Maria Clara Béssa<br><br>Wanted Valéria Sutton,<br><br><br>I am very happy in being able to share with all you my joy to discover the<br>writing apra the signals of POUNDS. <br><br>It believes… I go to strengthen the maximum to learn and to transmit to the<br>others, the deaf people this preciosidade…<br><br><br>Abraços the Valerie Sutton and Charles Butler.<br><br><br><br> </div> </div> </div></div> </div></body>
</html>