<p>You have a 30 pages abstract in italian at the begining of the thesis... Then we can speak about it and I give you more informations about the points you want. Ok ?</p>
<div class="gmail_quote">Il giorno 15/mar/2013 11:25, "MARIA GALEA" <<a href="mailto:maria.azzopardi@um.edu.mt">maria.azzopardi@um.edu.mt</a>> ha scritto:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
thank you Claudia -<br>
I think I understand what you mean - so in the diagram you sent, the ones<br>
marked in orange are the ones you added so that you have parallel<br>
flexing/bending/sizing for all arrows, making the glyphs for different<br>
planes more aligned with one another - thus perhaps making the glyphs more<br>
accessible in the sense that the writer can anticipate similar patterns<br>
for bending/flexing/sizing of arrows on different planes..and then the<br>
same would apply for other glyphs.<br>
<br>
i was thinking - would you have an italian version, my italian I think is<br>
slightly better than my French.<br>
<br>
also what I could do is ask you to clarify where i don't fully understand<br>
would that be okay?<br>
Thanks!<br>
Maria<br>
<br>
<br>
> No, no english version, sorry. just some articles that you can read on my<br>
> website: <a href="http://www.csbianchini.com" target="_blank">www.csbianchini.com</a> (the website is "work in progress" so is not<br>
> very beautifull)<br>
> For the ammount of SW glyphs, I left all the symbols of SW and I also add<br>
> some... cause I decide that for every family of glyphes I want a set of<br>
> rules that applies to EVERY "prototyping glyphe" and not only to a part of<br>
> it. For exemple: on the vertical plan you can have a lot of shapes for<br>
> mouvements, in the horizontal plan you have differents one, and in sagital<br>
> (diagonal) plan you have very few... I decide to complete SW with some<br>
> shapes to have exactly the same shape for the 3 plans, and I tried to draw<br>
> them using the gaphical rules of SW. I decide to do this because I saw<br>
> that<br>
> my deaf colleages, when they need a gliph that is not in the official SW<br>
> just invent it using the graphical conventions of SW.<br>
> If your french is not very good, you can just go to the "annexes" and see<br>
> the new classification... I send you an image, were you can see what I<br>
> mean<br>
> (it's hard for me to explain it in english... maybe my english is just as<br>
> good as your french :-P )<br>
> Claudia<br>
><br>
><br>
> 2013/3/14 MARIA GALEA <<a href="mailto:maria.azzopardi@um.edu.mt">maria.azzopardi@um.edu.mt</a>><br>
><br>
>> Great to hear about your practical lessons of SW at University.<br>
>><br>
>> Claudia, just to let you know I haven't read through your work yet - I<br>
>> struggle with French a little, so I've put in on hold for a little while<br>
>> -<br>
>> by any chance would you have an English copy of your thesis?<br>
>><br>
>> Can I just ask a quick question - when you say you re-organized the ISWA<br>
>> symbols - did you keep the same amount, or did you reduce these for the<br>
>> writing of your specific sign language?<br>
>><br>
>> Thank you and best wishes for your teaching!<br>
>> Maria<br>
>><br>
>><br>
>> > Hi Val & all,<br>
>> > yesterday I started a pratical lesson of SW with my students at<br>
>> Poitiers<br>
>> > University (in Central-Western France) during my course "writing<br>
>> systems<br>
>> > for vocal and signed languages". I think that the SW lesson will take<br>
>> > place<br>
>> > for 6 or 8 hours.<br>
>> > For the moment, my students (more or less 50 hearing persons, 20-22<br>
>> years<br>
>> > old, studing to be interpreters, educators etc.) seems to be very<br>
>> > interested. It's for me a way to expand the using of SW in france<br>
>> (after<br>
>> > the LS-Script project in 2005-2007 SW "desapear" here in france) and<br>
>> also<br>
>> > to try if the re-organisation of ISWA I've done for my PhD thesis make<br>
>> SW<br>
>> > easyer to learn.<br>
>> > I'll keep you informed<br>
>> > Claudia<br>
>> ><br>
>> > --<br>
>> > Claudia S. Bianchini, PhD<br>
>> > A.T.E.R. Licence SDL-LSF @ Univ. Poitiers (France)<br>
>> > <a href="mailto:chiadu14@gmail.com">chiadu14@gmail.com</a> <chiadu14@gmail.comt><br>
>> ><br>
>><br>
>><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Claudia S. Bianchini, PhD<br>
> A.T.E.R. Licence SDL-LSF @ Univ. Poitiers (France)<br>
> <a href="mailto:chiadu14@gmail.com">chiadu14@gmail.com</a> <chiadu14@gmail.comt><br>
><br>
<br>
</blockquote></div>