<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:tahoma, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>IF this does not work from a compatible program then the compatibility program of the major SignWriting programs need to all be made compatible. I know that this is a challenge, but making a new signwriting translator without a compatibility check seems a little futile. If the main database can't retrieve the words, then the point of Open Source is not being fulfilled. </span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; background-color: transparent; font-style: normal; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; background-color: transparent; font-style: normal; ">To do Open Source means that all output from a given input must be compatible to the central databank, in the case, SignBank, SignPuddle,
 and all of those others created. </div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; background-color: transparent; font-style: normal; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; background-color: transparent; font-style: normal; ">Is it not part of the spec of importing signs? Is there not a command to say "which of the following compatible programs are you using to import to SignPuddle?" "have you contact Steve Slevinski to ensure that the program will in fact import your signs in a form that is acceptable to the data retrieval function."</div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; background-color: transparent; font-style: normal; "><br></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; background-color: transparent;
 font-style: normal; ">Else, it is a very large learning curve. </div><div></div><div> </div><div>Charles Butler<br>chazzer3332000@yahoo.com<br>240-764-5748<br>Clear writing moves business forward.</div><div><br></div>  <div style="font-size: 12pt; font-family: tahoma, 'new york', times, serif; "> <div style="font-size: 12pt; font-family: 'times new roman', 'new york', times, serif; "> <div dir="ltr"> <hr size="1">  <font size="2" face="Arial"> <b><span style="font-weight:bold;">From:</span></b> Stephen E Slevinski Jr <slevin@SIGNPUDDLE.NET><br> <b><span style="font-weight: bold;">To:</span></b> SW-L@LISTSERV.VALENCIACOLLEGE.EDU <br> <b><span style="font-weight: bold;">Sent:</span></b> Wednesday, October 2, 2013 1:03 PM<br> <b><span style="font-weight: bold;">Subject:</span></b> Re: Sign puddle online does not translate existing words<br> </font> </div> <div class="y_msg_container"><br><div id="yiv9907572040">
  

    
  
  <div>
    <div class="yiv9907572040moz-cite-prefix"><br>
      On 10/2/13 11:37 AM, André L wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      <style><!--
#yiv9907572040 .yiv9907572040hmmessage P
{
margin:0px;padding:0px;}
#yiv9907572040 body.yiv9907572040hmmessage
{
font-size:12pt;font-family:Calibri;}
--></style>
      <div dir="ltr">Hello,<br>
         <br>
        Many of the words I entered in sign puddle using sign studio are
        not displayed in the translate feature.<br>
        Only the words are displayed without sign.<br>
        However, with a seach on the same words, the sign is displayed.<br>
      </div>
    </blockquote>
    Hi Andre,<br>
    <br>
    The translate feature works with individual signs that were created
    in SignMaker. <br>
    <br>
    The translate feature does not work with sign texts that were
    created with SignText.<br>
    <br>
    Looking at the "assis" entry:<br>
<a rel="nofollow" class="yiv9907572040moz-txt-link-freetext" target="_blank" href="http://www.signbank.org/signpuddle2.0/canvas.php?ui=1&sgn=47&sid=4400">http://www.signbank.org/signpuddle2.0/canvas.php?ui=1&sgn=47&sid=4400</a><br>
    <br>
        <img src="cid:1.640276604@web163404.mail.gq1.yahoo.com" alt=""><br>
    <br>
    The sign is boxed and a lower font size.  This indicates it was
    created with SignText.  Under the "Source", you can see the
    "SignText data" links.  This sign will not work in the current
    translate.<br>
    <br>
    Here is "assistant" in the same dictionary.<br>
    <br>
    <img src="cid:2.640276604@web163404.mail.gq1.yahoo.com" alt=""><br>
    <br>
    Notice that it is not boxed and a larger font size.  This indicates
    is was created with SignMaker.  Under the "Search.." links, you can
    see the "Sign data" links.  This sign will work in translate.<br>
    <br>
    <br>
    So that's the problem.  You say you created this with "sign
    studio".  Are you talking about Jonathan's SignWriter Studio?  Or
    did you use SignText?<br>
    <br>
    The solution is to move the signs from the sign text area to
    individual signs.  I'm not sure the best way to do this.<br>
    <br>
    How many entries are like this?<br>
    <br>
    Regards,
  </div>

________________________________________________
<div>
</div><div>
SIGNWRITING LIST INFORMATION
</div><div>
Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton@signwriting.org
</div><div>
Post Messages to the SignWriting List:
sw-l@listserv.valenciacollege.edu
</div><div>
SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist
</div><div>
Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1
</div></div><br><br></div> </div> </div>  </div></body></html>
________________________________________________
<p>
<p>
SIGNWRITING LIST INFORMATION
<p>
Valerie Sutton
SignWriting List moderator
sutton@signwriting.org
<p>
Post Messages to the SignWriting List:
sw-l@listserv.valenciacollege.edu
<p>
SignWriting List Archives & Home Page
http://www.signwriting.org/forums/swlist
<p>
Join, Leave or Change How You Receive SW List Messages
http://listserv.valenciacollege.edu/cgi-bin/wa?SUBED1=SW-L&A=1