<HTML>
<HEAD>
<TITLE>FW: JSEALS 3.2:2010 now available on line</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<FONT FACE="Verdana, Helvetica, Arial"><SPAN STYLE='font-size:14pt'>Apologies for cross-posting<BR>
<BR>
------ Forwarded Message<BR>
<B>From: </B>Doug Cooper <<a href="doug.cooper.thailand@gmail.com">doug.cooper.thailand@gmail.com</a>><BR>
<B>Date: </B>Wed, 12 Jan 2011 03:29:48 +1100<BR>
<B>Subject: </B>JSEALS 3.2:2010 now available on line<BR>
<BR>
</SPAN></FONT><SPAN STYLE='font-size:14pt'><FONT FACE="Monaco, Courier New">The Journal of the Southeast Asian Linguistics Society is freely available<BR>
on line, and may also be obtained in print form from Pacific Linguistics.<BR>
Issue 3.2:2010 has just been made available on line:<BR>
<BR>
<a href="http://jseals.org/JSEALS-3-2.pdf">http://jseals.org/JSEALS-3-2.pdf</a><BR>
<a href="http://jseals.org/JSEALS-3-1.pdf">http://jseals.org/JSEALS-3-1.pdf</a><BR>
<a href="http://jseals.org/JSEALS-2.pdf">http://jseals.org/JSEALS-2.pdf</a><BR>
<a href="http://jseals.org/JSEALS-1.pdf">http://jseals.org/JSEALS-1.pdf</a><BR>
<BR>
JSEALS is the peer-reviewed journal of the Southeast Asian Linguistics Society.<BR>
It is devoted to publishing research on the languages of mainland and insular<BR>
Southeast Asia. JSEALS is an electronic journal, distributed by Pacific <BR>
Linguistics (www.pacling.com) and the JSEALS website (jseals.org). Hard copies <BR>
may be ordered.<BR>
__________________________________________<BR>
Table of Contents for each issue:<BR>
3.2:2010<BR>
Postpositions and Relational Nouns in Lai<BR>
George Bedell 1<BR>
Phonology of the Stieng Language: a Rime Study<BR>
Noëllie Bon 22<BR>
The Differential Development of Proto-Southwestern Tai *r in Lao and Thai<BR>
Garry Davis 49<BR>
The Austroasiatic Vocabulary for Rice: its Origin and Expansion<BR>
Michel Ferlus 61<BR>
A Preliminary Study of Early Changes of Verbal Negators in Thai<BR>
Kiyoko Takahashi 77<BR>
klah in Contemporary Khmer: Quantitative and Qualitative Plurality<BR>
Joseph D. Thach and Denis Paillard 93<BR>
Child Acquisition of Vietnamese Classifier Phrases<BR>
Jennie Tran 111<BR>
Pulling Out All the Stops in Vietnamese: A Delineation Between Native<BR>
and Non-Native Vietnamese Speech for Voice Onset Time<BR>
Alina Twist, Jessica Shamoo Marx, Jessica Bauman, Allison Blodgett 138<BR>
Book Notice 151<BR>
__________________________________________<BR>
3.1:2010<BR>
Phonological innovation among Hmong dialects of Wenshan.<BR>
Andy Castro, Gu Chaowen 1<BR>
Language Replacement and the Spread of Tibeto-Burman<BR>
Scott DeLancey 40<BR>
Prosody of Vietnamese from an interactional perspective: ờ, ừ and vâng in<BR>
backchannels and requests for information<BR>
Hạ, Kiều Phương 56<BR>
Aspects of reduplication in Kơho, a Mon-Khmer language<BR>
Neil H. Olsen 77<BR>
Bangkok Thai tones revisited<BR>
Kanjana Thepboriruk 86<BR>
__________________________________________<BR>
2:2009<BR>
Contact-Induced Change? Register In Three Cham Dialects<BR>
Marc Brunelle 1<BR>
A Minimalist Approach To Amis Voice Markers<BR>
Yi-Ting Chen 23<BR>
Identifying Prepositions In Thai<BR>
Kitima Indrambarya 37<BR>
Deixis And Information Structure In Mon: The Multifunctional Particle kɔ̀h<BR>
Mathias Jenny 53<BR>
Tone Neutralization Due To Consonants In Mulao<BR>
Seunghun J. Lee 73<BR>
Eventivity And Stativity In Thai Verbs<BR>
Natsuki Matsui 85<BR>
Vietnamese Passive Sentences From A Typological Perspective<BR>
Nguyễn Hồng Cổn 107<BR>
Proto-Southwestern-Tai Revised: A New Reconstruction<BR>
Pittayawat Pittayaporn 121<BR>
Complementizers And Verb Classification In Thai<BR>
Amara Prasithrathsint 145<BR>
Village Names In Chiang Saen: An Ethnolinguistic Study Of Place Names In Thai<BR>
Sorabud Rungrojsuwan 161<BR>
Arrival Expressions In Thai<BR>
Kiyoko Takahashi 175<BR>
<BR>
Data Papers / Reports / Notes<BR>
A Preliminary Description Of Ende Phonology<BR>
Bradley McDonnell 195<BR>
Aspect Marking And Modality In Child Vietnamese<BR>
Jennie Tran 227<BR>
A Note On Interference Of Thai Reduplication On Vietnamese Spoken In<BR>
Udon Thani Province Of Thailand<BR>
Songgot Paanchiangwong 241<BR>
__________________________________________<BR>
1:2009 (2008 papers)<BR>
Sino-Vietnamese Grammatical Vocabulary And Sociolinguistic Conditions For<BR>
Borrowing<BR>
Mark J. Alves 1<BR>
Agreement In Laizo<BR>
George Bedell, Kee Shein Mang, Khar Thuan 11<BR>
Influence Of Lexical Semantics On Reflexes And Allomorphs Of *<um> And *<in><BR>
In Bonggi<BR>
Michael Boutin 23<BR>
Northern And Southern Vietnamese Tone Coarticulation: A Comparative Case Study<BR>
Marc Brunelle 49<BR>
Contact Pragmatics: Requests In Wisconsin Hmong<BR>
Susan Meredith Burt 63<BR>
English Loanword Adaptation In Burmese<BR>
Charles B. Chang 77<BR>
A Layer Of Dongsonian Vocabulary In Vietnamese<BR>
Michel Ferlus 95<BR>
Modality In Burmese: ‘May’ Or ‘Must’ – Grammatical Uses Of yá ‘Get’<BR>
Mathias Jenny 111<BR>
Singapore English Wh-Questions: A Gap In The Paradigm<BR>
Chonghyuck Kim,Qizhong Chang,Rong Chen Lau,Selvanathan Nagarajan 127<BR>
Structural And Pragmatic Functions Of Kuki-Chin Verbal Stem Alternations<BR>
Deborah King 141<BR>
The Middle Voice In Tagalog<BR>
Naonori Nagaya 159<BR>
Reduplication Asymmetries In Bahasa Indonesia And The Organization<BR>
Of The Lexicon-Syntax Interface<BR>
Yosuke Sato 189<BR>
Proto-Mon-Khmer Vocalism: Moving On From Shorto’s ‘Alternances’<BR>
Paul Sidwell 205<BR>
Basic Serial Verb Constructions In Thai<BR>
Kiyoko Takahashi 215<BR>
An Acoustic Study Of Interword Consonant Sequences In Vietnamese<BR>
Trần Thị Thúy Hiền, Nathalie Vallée 231<BR>
The Integration Of English Loanwords In Hong Kong Cantonese<BR>
Cathy Sin Ping Wong, Robert S. Bauer, Zoe Wai Man Lam 251<BR>
Nonexhaustive Syllabification In Temiar<BR>
Ngee Thai Yap 267<BR>
<BR>
Data Paper<BR>
Preliminary Notes On The Phonology, Orthography And Vocabulary Of Semnam<BR>
(Austroasiatic, Malay Peninsula)<BR>
Niclas Burenhult, Claudia Wegener 283<BR>
<BR>
------ End of Forwarded Message<BR>
</FONT></SPAN>
</BODY>
</HTML>