<div dir="ltr">Dear colleagues,<div><br></div><div>I would like to draw your attention to a website that provides access to the archived original gramophone recordings made for Grierson's Linguistic Survey of India. The link is</div>
<div><br></div><div><a href="http://dsal.uchicago.edu/lsi/">http://dsal.uchicago.edu/lsi/</a></div><div><br></div><div>This website also indicates, in a note under the recordings, that the transcripts in the books sometimes differ from what the speakers actually say. The text of the Prodigal Son in Atong, for example, appears to be much more like the Atong language that I recorded than the transcript in Grierson makes one believe. There is, for example, a three-way voicing contrast in the stops that is not indicated in the transcript.</div>
<div><br></div><div>I find it absolutely fantastic to be able to hear the voices of people who lived a hundred years ago speaking languages that we are familiar with.</div><div><br></div><div>Best wishes,</div><div><br></div>
<div>Seino</div><div><br></div><div><div><div dir="ltr">Dr. Seino van Breugel<br>Lecturer in Linguistics<div>Thammasat University, Bangkok, Thailand</div></div></div>
</div></div>