<DIV>Dear Colleagues, <BR>Would anyone happen to have access to  electronic version of following papers? </DIV>
<P> </P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; BACKGROUND: white; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">Matisoff, James A. 1969. <SPAN style="BACKGROUND: yellow; mso-highlight: yellow">Verb concatenation in Lahu: The syntax and semantics of simple juxtaposition</SPAN>. <I style="mso-bidi-font-style: normal">Acta Linguistica Hafniensia</I> 12,1:69 - 120.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; BACKGROUND: white; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></SPAN> </P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; BACKGROUND: white; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">Hansson, Inga-Lill. 1985. <SPAN style="BACKGROUND: yellow; mso-highlight: yellow">Verb concatenation in Akha.</SPAN> In <I>Linguistics of the Sino-Tibetan Arean: Papers presented to Paul K. Benedict for his 71st birthday</I>, G. Thurgood, J. A. Matisoff, & D. Bradley (eds),<I> </I>Canberra: Australian National University (Serie C-87), p. 287- 309.</SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; BACKGROUND: white; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"></SPAN></SPAN></SPAN> </P>
<P><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; BACKGROUND: white; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 'Times New Roman','serif'; mso-fareast-font-family: 宋体; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">Jarkey, Nerida. 1991. <I style="mso-bidi-font-style: normal"><SPAN style="BACKGROUND: yellow; mso-highlight: yellow">Serial Verb Constructions in White Hmong: a functional approach</SPAN></I>. PhD dissertation, University of Sydney.</SPAN></SPAN></SPAN></P>
<P> </P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00" face="Times New Roman">Thanks a lot.</FONT></P>
<P> </P>
<P>Chenglong</P>
<P> </P>
<DIV id=signEditor>--<BR>
<DIV>
<DIV><SPAN style="DISPLAY: inline! important; FLOAT: none; WORD-SPACING: 0px; FONT: 14px/21px Verdana; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(0,0,0); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255); ORPHANS: 2; WIDOWS: 2; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px">Chenglong HUANG, PhD, CityU HK (黄成龙  香港城大博士)</SPAN></DIV>
<DIV>Research Fellow / Professor (研究员 / 教授)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>
<DIV>100081 中国北京市海淀区中关村南大街27号院6号楼</DIV>
<DIV>中国社会科学院民族学与人类学研究所<BR>Institute of Ethnology & Anthropology,<BR>Chinese Academy of Social Sciences<BR>Zhongguancun South Avenue, Haidian District,<BR>Beijing 100081, China.<BR>Tel.: 86-10-68932391(O), Fax: 86-10-68421864</DIV>
<DIV><A href="http://namuyi2008.56.com/" target=_blank>http://i.56.com/namuyi</A> (Videos and Pics of the Namuyi Language纳木依语录像和图片)</DIV></DIV></DIV></DIV><BR><BR>
<DIV style="FONT: 9pt 宋体">----- 回复邮件 -----
<DIV style="BACKGROUND: #e4e4e4; font-color: black"><B>发信人:</B>Nathan Hill <nathanwhill@gmail.com></DIV>
<DIV><B>收信人:</B>linguisticanalysisofthetibeto-burmanlanguageslist <tibeto-burman-linguistics@listserv.linguistlist.org></DIV>
<DIV><B>时  间:</B>2014年11月01日 19时43分35秒</DIV>
<DIV><B>主  题:</B>[Tibeto-burman-linguistics] Goldstein and Nornang s Tibetan manual</DIV></DIV><BR>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-RIGHT: medium none; PADDING-RIGHT: 0mm; BORDER-TOP: medium none; PADDING-LEFT: 4pt; PADDING-BOTTOM: 0mm; MARGIN: 5pt 0mm 5pt 3.75pt; BORDER-LEFT: black 1.5pt solid; PADDING-TOP: 0mm; BORDER-BOTTOM: medium none"><BR>
<DIV dir=ltr>
<DIV>
<DIV>
<DIV>Dear Colleagues, <BR><BR></DIV>Would anyone happen to have access to an electronic version of this book? <BR><BR>Modern spoken Tibetan : Lhasa dialect<BR>Author:     Melvyn C Goldstein; Nawang Nornang<BR>Publisher:     Seattle : University of Washington Press, ©1970.<BR><BR></DIV>thank you, <BR></DIV>Nathan<BR></DIV></BLOCKQUOTE>