<div dir="ltr"><font color="#000000">Dear all,</font><div><font color="#000000"><br></font></div><div><font color="#000000">I'm currently seeking participants to join a panel at the Asian Borderlands Research Network conference to be held in Bishkek in August 2018 (<a href="https://asianborderlands.net/">https://asianborderlands.net/</a>)</font><span style="color:rgb(0,0,0)">. </span><span style="color:rgb(0,0,0)">Please see below for the panel abstract. </span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0)"><br></span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0)">If you are interested in participating, please get in touch with me before Sept 25th, so there will be sufficient time to organize a coherent proposal before the </span><span style="color:rgb(0,0,0)">submission deadline on </span><span style="color:rgb(0,0,0)">October 2nd.</span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0)"><br></span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0)">Best,</span></div><div><span style="color:rgb(0,0,0)">Gerald Roche </span></div><div><p style="margin:1em 0px;font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif"><font color="#000000">Language Revitalization in the Tibetospheric Borderlands</font></p><p style="margin:1em 0px;font-family:"Helvetica Neue",Helvetica,Arial,sans-serif"><font color="#000000">The Tibetosphere is a transnational linguistic and cultural region in the heart of Asia, stretching across six countries: China, India, Pakistan, Nepal, Bhutan, and Myanmar. This region is defined by the central role played by the written Tibetan language, as a script that is not only a sacred medium within Tibetan Buddhism, but also, increasingly, the basis of a ‘holy vernacular’ associated with a pan-Tibetan identity. Beyond Tibetan and its unifying roles in the region however, the Tibetosphere is also a linguistically diverse region; in all countries of the Tibetosphere, Tibetan interacts with dominant state languages, as well as numerous localized vernaculars. The Tibetosphere is therefore simultaneously a powerful cultural and linguistic centre, and also a marginalized borderland at the intersection of several states. The emerging dynamics of this borderland linguistic ecology are highly complex. On the one hand, Tibetan is minoritized in all countries of the Tibetosphere, in that it is plays only a limited role within major social institutions and is dominated by national languages. In this sense, Tibetan - its written and spoken forms - can be considered endangered. On the other hand, however, Tibetan increasingly plays a central role throughout the Tibetosphere, with its prestige as a sacred language bolstering its role as an emerging ethnonational vernacular. Thus, whilst also being endangered, Tibetan is now placing pressure on, and even replacing, less prestigious spoken vernaculars throughout the region. Language revitalization in the borderlands of the Tibetosphere therefore refers to two related and seemingly opposed processes. First of all, it refers to the revitalization of Tibetan as a minoritized language: the struggle to maintain and develop the written language while expanding it into new domains. Secondly, it refers to the revitalization of other languages in the region, which is often suppressed by struggles between Tibetan and dominant state languages. In this context, this panel seeks to investigate the following questions. What discourses of identity and belonging underlie the revitalization of Tibetan in this transnational region? What international discourses and institutions promote and empower the revitalization of Tibetan? To what extent do these discourses promote the maintenance of the region’s linguistic diversity through plurilingual identities and the fostering of multilingual practices? What counter-discourses to pan-Tibetan monoglot identity exist, if any? What parallels exist elsewhere within other Asian borderlands, with Tibetan as both a minoritized and dominant language?</font></p></div></div>