<div dir="ltr"><div dir="ltr"><font face="arial, sans-serif">Hi Nathan,</font><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Sorry for the confusion. I used 'reduplication' for the second example in comparison to the first example. It is not a reduplicated form indeed.</font></div><div><font face="arial, sans-serif">In Hyow,<i> </i><i>íɔ̂</i> is equivalent to<i> </i><i>í </i><i>í</i>. The suffix <i>-ɔ̂</i> can only be attached to interrogative pronouns, and most of the examples appear</font></div><div><font face="arial, sans-serif">in relative-correlative clauses. Both of these forms are similar to reduplicated relative pronouns in Bangla. I don't know if it makes any sense.</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">I am editing the grammar right now for Mouton. So, some things have changed. I have attached the two pages of the draft article for you to look for the relevant abbreviations. </font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Cheers,</font></div><div><font face="arial, sans-serif">Zakaria</font></div></div><font face="arial, sans-serif"><br></font><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr"><font face="arial, sans-serif">On Wed, 26 Jul 2023 at 18:48, Nathan Straub 曹內森 <<a href="mailto:nstraub@gmail.com">nstraub@gmail.com</a>> wrote:<br></font></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="auto"><div><font face="arial, sans-serif">Hi Zakaria,</font><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">This does give me a better idea of what you're looking for, but I am getting a little bit lost in your two examples. Can you help me understand? </font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">The first example has reduplication of the first word, with some kind of plural or 'all' meaning, but in the second example, the only reduplication I see is with the anaphoric demonstrative. </font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">Could you please also give a list of abbreviations used in the examples? I looked on the Leipzig glossing list and your PhD thesis and several of the ones in these examples didn't appear there. </font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">Thanks, </font></div><font face="arial, sans-serif">Nathan<br><br></font><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr"><font face="arial, sans-serif">On Tue, Jul 25, 2023, 22:55 Zakaria Rehman <<a href="mailto:rehman.zakaria@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">rehman.zakaria@gmail.com</a>> wrote:<br></font></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><font face="arial, sans-serif">Dear Nathan,</font><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Thanks for the example and the attachment. Reduplication of interrogative pronouns can be done both lexically and morphologically in Hyow. Here are two examples:</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><img src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&ik=fc969fd246&attid=0.1&th=189932a44ffd0042&view=fimg&fur=ip&rm=189932a44ffd0042&sz=w1600-h1000&attbid=ANGjdJ8LiNhbfWghInABqTOV1D7RWDHopVw2YUFP8BjBOa6RRvJFqtMl1lgq9E4S12uSRyv5FeuaLpgLXgqPGbhGD7qJaeoh89PFIxT8nJX7W1SdedAKDS1eqCGtEV0&disp=emb&realattid=ii_lkjb43wo0&zw" alt="image.png" style="margin-right: 0px;" width="457" height="153"><br></font></div><font face="arial, sans-serif"><img src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&ik=fc969fd246&attid=0.2&th=189932a44ffd0042&view=fimg&fur=ip&rm=189932a44ffd0042&sz=w1600-h1000&attbid=ANGjdJ-R-nQ1FGri0FU7Z1ucl-r63DVkFcHUz0bIWsV2XDcMcFKrTbMfI8Xwv4loquVfjmCg1ipo6LqA8srDtJUWcohQQBGHLF5a1GvJVMQmEYbcBzgc2fv-0qcx6nY&disp=emb&realattid=ii_lkjb7xiy1&zw" alt="image.png" width="423" height="144" style="margin-right: 0px;"><br></font><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Cheers,</font></div><div><font face="arial, sans-serif">Zakaria</font></div></div><font face="arial, sans-serif"><br></font><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr"><font face="arial, sans-serif">On Wed, 26 Jul 2023 at 05:34, Nathan Straub 曹內森 <<a href="mailto:nstraub@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">nstraub@gmail.com</a>> wrote:<br></font></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div><font face="arial, sans-serif">Hi Zakaria, </font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Could you please give some sentence or text examples from Hyow, illustrating what you mean?</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Meanwhile, check out Ross Perlin's 2019 grammar of Trung (attached). See pages 79-81 on interrogative/indefinite pronouns, pages 102-103 on reduplication, and page 417 for the dictionary entry for the word for 'who'. I've taken the definition and examples from the page 417 and annotated it below:</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><vmi> /ə³¹mi⁵⁵/ interrog. 'who'. </font></div><div><font face="arial, sans-serif"><na vmi ne?> (na⁵³ 'you.SG' ə³¹mi⁵⁵ 'who' nə³¹-ɛ⁵³ 'Marked.Scenario/2nd.Person-be) 'Who are you?'</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><vngning vmi mi e?> (əŋ³¹niŋ⁵⁵ 'they' ə³¹mi⁵⁵-mi⁵⁵ 'who-REDUP' ɛ⁵³ 'be') 'Who are all of them?' <br></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><vmi mi> (ə³¹mi⁵⁵-mi⁵⁵ 'who-REDUP') 'everyone'</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Hope this helps!</font></div><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font face="arial, sans-serif">Nathan</font></div></div></div><font face="arial, sans-serif"><br></font><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr"><font face="arial, sans-serif">On Tue, Jul 25, 2023 at 7:07 PM Zakaria Rehman <<a href="mailto:rehman.zakaria@gmail.com" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">rehman.zakaria@gmail.com</a>> wrote:<br></font></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><font face="arial, sans-serif">Dear list members,</font><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">I would really appreciate if you could help me with the following issue.</font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">There are examples of lexical reduplications of interrogative pronouns (functions as relative pronouns) in replicated relative-correlative clauses in Hyow, a Southeastern Kuki-Chin language spoken in the Chittagong Hill Tracts of Bangladesh. The reduplicated interrogative pronouns usually express what Montaut (2009: 25) calls “each element with no exception”. I wonder if there are any other languages you know of or study which show reduplications of interrogative pronouns in any context. One of the reviewers of the journal article where I presented the relevant data mentioned about <i>joo</i> in Galo (Post 2007). In a personal correspondence, VanBik mentioned about reduplication of interrogative pronouns in Burmese. I was wondering if it has anything to do with contacts with IA languages? Any reference or example would be really appreciated.</font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">Cheers,</font></div><div dir="auto"><font face="arial, sans-serif">Zakaria</font></div><font face="arial, sans-serif">
_______________________________________________<br>
Tibeto-burman-linguistics mailing list<br>
<a href="mailto:Tibeto-burman-linguistics@listserv.linguistlist.org" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">Tibeto-burman-linguistics@listserv.linguistlist.org</a><br>
<a href="https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tibeto-burman-linguistics" rel="noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer noreferrer" target="_blank">https://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tibeto-burman-linguistics</a><br>
</font></blockquote></div><font face="arial, sans-serif"><br clear="all"></font><div><font face="arial, sans-serif"><br></font></div><font face="arial, sans-serif"><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br></font><div dir="ltr" class="gmail_signature"><font face="arial, sans-serif">We are sent into this world for some end. It is our duty to discover by close study what this end is & when we once discover it to pursue it with unconquerable perseverance.<br>JQA at age 12 to his brother Charles (June 1778)</font></div>
</blockquote></div>
</blockquote></div></div></div>
</blockquote></div></div>