Unicode dictionaries of Mari and Estonian

Johanna Laakso johanna.laakso at univie.ac.at
Wed Jun 13 19:05:01 UTC 2001


Dear All

re Kazuto's ongoing Mari-Russian-Japanese dictionary

At this end (with Unicode UTF-8) encoding on a fairly early version of IE5,
all seem to be coming through fine EXCEPT the letters for Mari front rounded
vowels.

Best

Daniel Abondolo
<ye99 at dial.pipex.com>
>
>
>----- Original Message -----
>From: "Johanna Laakso" <johanna.laakso at univie.ac.at>
>To: <ura-list at helsinki.fi>
>Sent: Wednesday, June 13, 2001 7:25 AM
>Subject: Unicode dictionaries of Mari and Estonian
>
>
>> Dear all,
>>
>> A trial Unicode version of a Mari-Russian-Japanese mini-dictionary
>> is now at:
>>
>> http://www.tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp/kmatsum/mardic/index.html
>>
>> I'd like to know how it looks like at your end of the globe.
>> You will perhaps need some Unicode CJK font to be installed in
>> your PC. I am afraid Mac users may have trouble as the
>> Unicode font I use to show Mari text, "Lucida Sans Unicode",
>> seems to be Windows-inherant.
>>
>> I have also an Estonian-Japanese mini-dictionary in Unicode
>> at:
>>
>> http://www.tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp/kmatsum/sonad/index.html
>>
>> Two residents in Estonia, an Estonian in Tallinn and a Japanese
>> in Tartu, have reported that this dictionary worked for them
>> on their PC.
>>
>> Since the Estonian dictionary is half-Japanese and half-Estonian
>> and the Mari dicitonary is basically a Cyrillic document, try
>> the latter first in case you have doubt :-)
>>
>> Regards
>> Kazuto Matsumura (kmatsum at tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp)
>> Univ. of Tokyo
>>
>>
>
>



More information about the Ura-list mailing list