<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/13 Kazuto Matsumura <span dir="ltr"><<a href="mailto:kazuto.matsumura@nifty.com">kazuto.matsumura@nifty.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
[...]<br></blockquote><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Should the Sami and Mari examples imply that you want to gloss Finnish verb<br>
forms, if need be, something like this?<br>
<br>
<br>
a"la        tule-x<br>
NEG.IMP.2SG come-IMP<br>
a"l-kaa     tul-ko<br>
NEG-IMP.2PL come-IMP<br>
a"l-kaa-mme tul-ko<br>
NEG-IMP-1PL come-IMP<br>
<br>
<br></blockquote><div><br>I think the following glossing would be the proper one:<br><br> <br>
älä        tule-x<br>
NEG.IMP.2SG come-IMP.2SG<br>
äl-kää     tul-ko<br>
NEG-IMP.2PL come-IMP.PL<br>
äl-kää-mme tul-ko<br>
NEG-IMP-1PL come-IMP.PL</div></div><br>because there is no forms like älä tulko, älkää tule etc. However, form älköön tulko and älkööt tulko shows that tuleko is not always plural, so, it can be glossed as<br><br>come-IMP.PL  and come-IMP.3SG<br>
or <br>come-IMP.3, come-IMP.1PL and come-IMP.2PL<br>or<br>come-IMP.1PL, come-IMP.2PL, come-IMP.3PL and come-IMP.3SG<br><br>depending on the context (and the analysis).<br><br>:)<br><br>L.<br>
<br>
<br>