<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="overflow-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><div>Dear URA-LIST Community,</div><div><br></div><div>Mati Erelt, professor emeritus of the University of Tartu, the grand old man of Estonian grammaticography and syntax, passed away on Saturday. Forwarded (below, in Estonian), with condolences to all his friends, the obituary now published by his Estonian colleagues.</div><div><br></div><div>***</div><div><br></div><div>Mati Erelt</div><div>12.3.1941–12.10.2024</div><div><br></div><div>12. oktoobril lahkus manalateele eesti süntaksiuurimise grand old man, Tartu Ülikooli emeriitprofessor Mati Erelt. </div><div>Mati Erelt sündis ja kasvas Tallinnas, lõpetas Tallinna 20. Keskkooli, õppis Tallinna Polütehnilises Instituudis, suundus aga peatselt Tartu ülikooli õppima eesti filoloogiat. Ülikoolis liitus ta Huno Rätsepa juhitava generatiivse grammatika grupiga, mis tõi siinsesse keeleuurimisse rahvusvahelise keeleteaduse uued suunad. Mati Erelti teadushuvi keskendus eesti keele süntaksile, millest ta kaitses 1971. aastal kandidaadiväitekirja ja 1981. aastal doktoriväitekirja. Erelti esimeseks töökohaks sai Keele ja Kirjanduse Instituut (praeguse Eesti Keele Instituudi eelkäija). Erelti peatoimetamisel ilmus kaheosaline „Eesti keele grammatika“ (1993, 1995) – kapitaalne ülevaateteos eesti keele ehitusest, mis pälvis 1995. aastal Eesti Vabariigi teaduspreemia. Aastatel 1991–1995 töötas Erelt Helsingi ülikoolis külalisprofessorina, seejärel aga valiti Tartu Ülikooli eesti keele professoriks. Erelti juhtimisel viidi läbi mitmeid uuendusi, alustati uusi uurimissuundi (näiteks tüpoloogiline keeleuurimine, eesti vana kirjakeele uurimine), lülitati eesti keele uurimine rahvusvahelisse keeleteadusesse. Pärast emeriteerumist 2006. aastal jätkas Erelt ülikoolis vanemteadurina, koostades taas eesti keele kapitaalseid põhiteoseid. Ta on sarja „Eesti keele varamu“ kuuluva ülevaateteose „Eesti keele süntaks“ (2017) üks toimetajaid ja põhiline autor ning uue tänapäevase „Eesti grammatika“ (2023) üks põhiautoreid, ka „Eesti keele käsiraamatu“ üks autoreid ning arvukate muude publikatsioonide autor. Erelti peamisteks uurimisvaldkondadeks olid eesti kirjakeele grammatiline ehitus, keeletüpoloogia, eesti keele uurimise ajalugu ja keeleteaduse terminoloogia. Paljudest Erelti õpilastest on saanud tänase Eesti teaduse ja keele-elu edasiviijad.</div><div><br></div><div>Mati Erelti tegevuse kõrgaeg sattus murrangulistesse aastatesse, ta tegutses aktiivselt ja tulemuslikult uue iseseisvusaja ülikoolitöö, teaduse, keelepoliitika ja keele-elu korraldamise vallas. Ta on Eesti Keelenõukogu asutajaliige, kuulunud Teaduskompetentsi Nõukogusse, riiklike teaduspreemiate komisjoni, F.J. Wiedemanni keeleauhinna komisjoni, riiklike programmide nõukogudesse jne. Väga oluline on aga tema tegevus Emakeele Seltsis, pannes aluse seltsi kujunemisele suurimaks ja mõjukaimaks keeleorganisatsiooniks Eestis. Seltsi esimehena (1997–2006) oli tal kaalukas roll seltsi väljatoomisel 1990. aastate madalseisust, seltsi tegevussuundade laiendamisel, seltsi koostöö käivitamisel Teaduste Akadeemia ning Haridus- ja Teadusministeeriumiga. Erelti algatusel taastati seltsi aastaraamatu väljaandmine ning hakkas ilmuma populaarne keeleajakiri Oma Keel. Emakeele Seltsi aastaraamatust sai Mati Erelti peatoimetamisel kõrgetasemeline teadusväljaanne. </div><div><br></div><div>Mati Erelt oli Emakeele Seltsi auliige. Teda on autasustatud Valgetähe IV klassi teenetemärgiga, F.J. Wiedemanni keeleauhinnaga, Tartu Ülikooli suure medaliga ja Eesti Teaduste Akadeemia medaliga.</div><div><br></div><div>Mati Erelti ärasaatmine toimub Tartu Ülikooli aulas 20. oktoobril kell 12.</div><div><br></div><div>
<div dir="auto" style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><div style="color: rgb(0, 0, 0); letter-spacing: normal; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-weight: normal; line-height: normal; border-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none;"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-position: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-east-asian: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; border-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-stroke-width: 0px;"><div style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;"><div>--</div><div>Univ.Prof. Dr. Johanna Laakso</div><div>Universität Wien, Institut für Europäische und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft (EVSL)</div><div>Abteilung Finno-Ugristik</div><div>Campus AAKH Spitalgasse 2-4 Hof 7</div><div>A-1090 Wien</div><div>johanna.laakso@univie.ac.at • http://homepage.univie.ac.at/Johanna.Laakso/</div><div>Project ELDIA: http://www.eldia-project.org/ </div><div><br></div></div></span><br class="Apple-interchange-newline"></div></span><br class="Apple-interchange-newline"></div><br class="Apple-interchange-newline"></div><br class="Apple-interchange-newline"><br class="Apple-interchange-newline">
</div>
<br></body></html>