VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors:  Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
          John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
Details:  Send email to <a href="mailto:listserv@listserv.syr.edu">listserv@listserv.syr.edu</a> and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to <a href="mailto:listserv@listserv.syr.edu">listserv@listserv.syr.edu</a> and say:
          SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
          (Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: <a href="http://listserv.syr.edu" target="_blank">http://listserv.syr.edu</a>
<HTML xmlns:v = "urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:x = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:excel" xmlns:p = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:powerpoint" xmlns:a = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:access" xmlns:dt = 
"uuid:C2F41010-65B3-11d1-A29F-00AA00C14882" xmlns:s = 
"uuid:BDC6E3F0-6DA3-11d1-A2A3-00AA00C14882" xmlns:rs = 
"urn:schemas-microsoft-com:rowset" xmlns:z = "#RowsetSchema" xmlns:b = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:publisher" xmlns:ss = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" xmlns:c = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:component:spreadsheet" xmlns:odc = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:odc" xmlns:oa = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:activation" xmlns:html = 
"http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:q = 
"http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:rtc = 
"http://microsoft.com/officenet/conferencing" XMLNS:D = "DAV:" XMLNS:Repl = 
"http://schemas.microsoft.com/repl/" xmlns:mt = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/meetings/" xmlns:x2 = 
"http://schemas.microsoft.com/office/excel/2003/xml" xmlns:ppda = 
"http://www.passport.com/NameSpace.xsd" xmlns:ois = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/ois/" xmlns:dir = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/directory/" xmlns:ds = 
"http://www.w3.org/2000/09/xmldsig#" xmlns:dsp = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/dsp" xmlns:udc = 
"http://schemas.microsoft.com/data/udc" xmlns:xsd = 
"http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:sub = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/2002/1/alerts/" xmlns:ec = 
"http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#" xmlns:sp = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/" xmlns:sps = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/" xmlns:xsi = 
"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:udcs = 
"http://schemas.microsoft.com/data/udc/soap" xmlns:udcxf = 
"http://schemas.microsoft.com/data/udc/xmlfile" xmlns:udcp2p = 
"http://schemas.microsoft.com/data/udc/parttopart" xmlns:wf = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/workflow/" xmlns:dsss = 
"http://schemas.microsoft.com/office/2006/digsig-setup" xmlns:dssi = 
"http://schemas.microsoft.com/office/2006/digsig" xmlns:mdssi = 
"http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/digital-signature" xmlns:mver = 
"http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006" xmlns:m = 
"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns:mrels = 
"http://schemas.openxmlformats.org/package/2006/relationships" xmlns:spwp = 
"http://microsoft.com/sharepoint/webpartpages" xmlns:ex12t = 
"http://schemas.microsoft.com/exchange/services/2006/types" xmlns:ex12m = 
"http://schemas.microsoft.com/exchange/services/2006/messages" xmlns:pptsl = 
"http://schemas.microsoft.com/sharepoint/soap/SlideLibrary/" xmlns:spsl = 
"http://microsoft.com/webservices/SharePointPortalServer/PublishedLinksService" 
XMLNS:Z = "urn:schemas-microsoft-com:" xmlns:st = ""><HEAD></HEAD>
<BODY dir=ltr lang=EN-US link=blue vLink=purple>
<DIV dir=ltr>
<DIV style="FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV>This is obviously a can of worms.  Yes, there is no reason why 
Anglophones should not use Deutschland, after all, they seemed to have given up 
Rhodesia and Salisbury and started using Zimbabwe and Harare without too much 
difficulty.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>As to making it phonetic in current English spelling, that is surely a 
joke.  A village near my home in England has a name spelt ‘Cogenhoe’ , but 
is to be pronounced ‘Kugnoo’.  There are so many examples of this.  
English is hardly phonetic and carries so many words from its ancestry sometimes 
with and sometimes without changes to spellings or pronunciation.  Its 
hardly worth bothering. Whether English should become phonetic is another 
question.  My answer would be yes, but GBS and many others have failed to 
reform English spelling.  So, I see little possibility of that.  
Perhaps, one would wish for an International Spelling restricted to proper names 
using a phoneticised and enhanced roman script (only because so much of the 
world is familiar with some form of it) that could more nearly represent the 
sounds of those words in their original form.  The English script as used 
by many native speaking communities fails to represent the sounds in the same 
way across these communities.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>As I said, this is mainly a European habit to call someone  else’s 
place by a completely different name.  If others do it, they do it because 
they hear the sounds differently or their scripts don’t accommodate the 
sound.  And so the French should use the word England.  And they don’t 
need to say the’England, l’England wii do as the article is a function word of 
the French language.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>As to the local people issue,  that takes us into politics.  But, 
this was never an argument between local communities.  But about people who 
are not local in any sense to the place feeling aggrieved about such 
changes.  Would you accept the Dutch continuing to use  ‘New 
Amsterdam’ for ‘New York’?  Placenames and Maps have always been 
instruments of international politics.  Google maps show different 
boundaries and placenames in China to those shown by them in India.  This 
will always remain.  And of course it is a political issue whether the 
local people (and who they are) have the right to name their own places.  
Colonial and Imperial political frameworks say ‘No’, Democratic ones should say 
‘Yes’.  If the region has democratic institutions, then the process of 
determining who is local might be democratic also.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Dileep Damle</DIV>
<DIV>
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none"></DIV>
<DIV style="FONT: 10pt tahoma">
<DIV style="BACKGROUND: #f5f5f5">
<DIV style="font-color: black"><B>From:</B> <A title=athr@LOC.GOV 
href="mailto:athr@LOC.GOV">Thrasher, Allen</A> </DIV>
<DIV><B>Sent:</B> Friday, May 20, 2011 11:45 PM</DIV>
<DIV><B>To:</B> <A title=VYAKARAN@LISTSERV.SYR.EDU 
href="mailto:VYAKARAN@LISTSERV.SYR.EDU">VYAKARAN@LISTSERV.SYR.EDU</A> </DIV>
<DIV><B>Subject:</B> Re: Question about city names that are being 
renamed</DIV></DIV></DIV>
<DIV> </DIV></DIV>
<DIV 
style="FONT-STYLE: normal; DISPLAY: inline; FONT-FAMILY: 'Calibri'; COLOR: #000000; FONT-SIZE: small; FONT-WEIGHT: normal; TEXT-DECORATION: none">VYAKARAN: 
South Asian Languages and Linguistics Net Editors: Tej K. Bhatia, Syracuse 
University, New York John Peterson, University of Osnabrueck, Germany Details: 
Send email to <A 
href="mailto:listserv@listserv.syr.edu">listserv@listserv.syr.edu</A> and say: 
INFO VYAKARAN Subscribe:Send email to <A 
href="mailto:listserv@listserv.syr.edu">listserv@listserv.syr.edu</A> and say: 
SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME (Substitute your real name for 
first_name last_name) Archives: <A href="http://listserv.syr.edu" 
target=_blank>http://listserv.syr.edu</A> 
<META name=Generator content="Microsoft Word 12 (filtered medium)">
<STYLE><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:simsun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:simsun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.msonormal, li.msonormal, div.msonormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.msohyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.msohyperlinkfollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.emailstyle17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:windowtext;}
.msochpdefault
        {mso-style-type:export-only;}
@page wordsection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.wordsection1
        {page:wordsection1;}
--></STYLE>

<DIV class=WordSection1>
<P class=MsoNormal>"<SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black"> But surely, it is for 
the people of a place to determine the name of their city and if they want to 
throw off the place names imposed on them by foreign invaders then who should 
deny it.  It is a European custom that a city is given a different name by 
each foreign nation, vis London=Londres, Munchen=Munich ,Firenze=Florence, 
Venezia=Venice.  It is certainly not a world-wide phenomenon.  We are 
now in the post-clolonial period and perhaps it is time to stop such 
arrogance."<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black"><o:p></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black">Actually, it is this 
attitude I personally find a bit arrogant.  Are Anglophones really supposed 
to start talking not about Germany but about Deutschland, and if so, should we 
preserve the German spelling or rather make it phonetic in English, something 
like Doichlahnt?  And should France be Frahns, or rather Lah Frahns?  
And the same question for speakers of other languages.  Should the French 
stop talking of Angleterre and the Italians of the Tedeschi?  I suspect 
that different names for the same place in different language is in fact NOT a 
world-wide phenomenon.  Someone correct me if I'm wrong, but I presume the 
traditional Arabic names for various Indian ports are not an attempt at 
transliteration to Arabic of the current (21st c.) standard names in the local 
language whether Gujarati, Marathi, Malayalam, Tamil, etc.  What the local 
government wants to do is another thing, as is the policy of the U.S. Board of 
Geographic names or similar government bureaus elsewhere, but is there really a 
sort of universal moral obligation to follow it?  And of course, the 
Chinese versions of foreign placenames are pretty unlikely to be anything 
immediately recognizable to a native of the place in question;  many 
languages have a lot of consonant clusters Chinese and some other languages 
can't deal with.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black"><o:p></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black">Also, of course, what 
is meant by "the people of a place?"  Speakers of the majority or official 
language of the state currently controlling it, whether or not they are regarded 
as legitimate or desirable by the locals?  The local people?  What if 
there are several ethnic groups locally who use different names for the 
place.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black"><o:p></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black">Allen 
Thrasher<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt"><o:p></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">Allen W. Thrasher, 
Ph.D.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">Senior Reference 
Librarian and Team Coordinator<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">South Asia 
Team<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">Asian 
Division<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">Library of 
Congress<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">Washington, DC 
20540-4810<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">USA<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">tel. 
202-707-3732<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">fax 
202-707-1724<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt">The opinions 
expressed do not necessarily reflect those of the Library of 
Congress.<o:p></o:p></SPAN></P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt"><o:p></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; COLOR: black"><o:p></o:p></SPAN> </P>
<P class=MsoNormal><SPAN 
style="FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; FONT-SIZE: 11pt"><o:p></o:p></SPAN> </P></DIV></DIV></DIV></DIV></BODY></HTML>