VYAKARAN: South Asian Languages and Linguistics Net
Editors: Tej K. Bhatia, Syracuse University, New York
John Peterson, University of Osnabrueck, Germany
Details: Send email to <a href="mailto:listserv@listserv.syr.edu">listserv@listserv.syr.edu</a> and say: INFO VYAKARAN
Subscribe:Send email to <a href="mailto:listserv@listserv.syr.edu">listserv@listserv.syr.edu</a> and say:
SUBSCRIBE VYAKARAN FIRST_NAME LAST_NAME
(Substitute your real name for first_name last_name)
Archives: <a href="http://listserv.syr.edu" target="_blank">http://listserv.syr.edu</a>
<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV id=yiv1564038523>
<TABLE id=yiv1564038523bodyDrftID class=yiv1564038523 border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="FONT-FAMILY: arial; FONT-SIZE: 10pt" id=yiv1564038523drftMsgContent>
<DIV id=yiv1564038523>
<TABLE id=yiv1564038523bodyDrftID class=yiv1564038523 border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="FONT-FAMILY: arial; FONT-SIZE: 10pt" id=yiv1564038523drftMsgContent>
<DIV id=yiv1564038523>
<TABLE id=yiv1564038523bodyDrftID class=yiv1564038523 border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="FONT-FAMILY: arial; FONT-SIZE: 10pt" id=yiv1564038523drftMsgContent>
<DIV id=yiv1564038523>
<TABLE id=yiv1564038523bodyDrftID class=yiv1564038523 border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
<TBODY>
<TR>
<TD style="FONT-FAMILY: arial; FONT-SIZE: 10pt" id=yiv1564038523drftMsgContent>
<DIV>===============================<BR>Marathi February 2013 ............. Circulate.<BR>Nonperiodic Marathi mail [monthly till June<BR>2012] in Devanagari script [part in Roman].<BR>(<A href="http://www.mngogate.com/" rel=nofollow target=_blank>www.mngogate.com</A>) visit biodata, various<BR>articles, [M22 E03 E15 Marathi in Roman]<BR>M22 link > (<A href="http://www.mngogate.com/m22.pdf" rel=nofollow target=_blank>www.mngogate.com/m22.pdf</A>). <BR>Topic here - Changes in Marathi language.<BR>............................. 1 ............................<BR>जुने जाऊ द्या मरणालागुनी<BR>जाळूनी किंवा पुरूनी टाका<BR>सावध ऐका पुढच्या हाका. <BR>-- (कवी) केशवसुत (1866-1905)<BR> <BR>j'une j'aau dyaa maran'aalaaguni,<BR>j'aal'uni kinvaa puruni t'aakaa<BR>saavadh aikaa pud'hachaa haakaa.<BR>-- (kavi)
keshavsut (1866-1905)<BR>............................ 2 ............................</DIV>
<DIV>जुनाट दुष्ट रूढींवर कवीने कडक प्रहार केले.</DIV>
<DIV>अनेक कविता सुरेख, प्रबोधनकारी आहेत.</DIV>
<DIV>एक अंश येथे रोमन लिपीत देखील सादर.</DIV>
<DIV>........................... 3 ...........................<BR>मराठीची मोडीलिपी व्यवहारातून गेली. पूर्वी<BR>कमी प्रमाणात असलेली देवनागरी पसरली.<BR>इंग्रजीतील सर्व विरामचिन्हे, (<FONT face=Mangal>अॅ</FONT>, ऑ) स्वर<BR>मराठीत आले..... पूर्वीचा (ख) = (र) + (व). <BR>पुढे (र) ची रेघ (व) ला जोडणे, (घ, ध) यात<BR>स्पष्टतेसाठी (ध) मध्ये नीट (गाठ) हे बदल<BR>झाले. विविध नवीन परिभाषेचे शब्द आले.<BR>प्रथम संस्कृतचा वापर झाला पण इंग्रजीचा<BR>प्रभाव
पडून हजारो शब्द देवनागरी लिपीत<BR>आले... उदा. रबर, गॅस सिलिंडर, फर्निचर.<BR>लेखनातले अनुच्चारित अनुस्वार उडवले.<BR>काही बाबतीत 0123456789 अंक घेतले.<BR>हवे आहे = (हवाय) असे काही बदल झाले.<BR>......................... 4 .........................</DIV>
<DIV>अनेक सुधारणा झाल्या नाहीत. उदा.(ऋषी,<BR>दु:ख) शब्द ध्वनींनुसार (रुशी, दुक्ख) हवेत.<BR>(च ज झ) दुहेरी ध्वनी तरतूद केली नाही.<BR>ध्वनी r-n-i, देवनागरी र्नि i-n-r लेखनक्रम.<BR>इंग्रजीनुसार 73, 74 = सत्तरतीन, सत्तरचार <BR>शब्द सोपे.. पण आपले त्र्याहत्तर, चौर्याहत्तर.<BR>2.6 = इंग्रजी सोपे (दोन बिंदु सहा). आपण<BR>(दोन पूर्णांक सहा दशांश) लटांबर वापरतो.<BR>(चतुर लाल) विशेषणे विनालिंग आहेत पण<BR>(वेडा
वेडी वेडे) (निळा निळी निळे) विशेषणे<BR>लिंगानुसार बदलती. (तो, ती, ते) जात आहे<BR>यात समान क्रियापद.. (तो गेला, ती गेली,<BR>ते गेले) < लिंगदर्शी क्रियापदे. सर्व विशेषणे,<BR>क्रियापदे समान नपुलिंगी केल्यास भाषा<BR>सुगम होईल.. (भारतापासून अमेरिकेकडे) <BR>ऐवजी (भारत पासून अमेरिका कडे) अलग<BR>शब्द घेतल्याने भाषा व शब्दकोश सुगम</DIV>
<DIV>होतील.. गॅस, रबर वगैरे मूळ इंग्रजी शब्द </DIV>
<DIV>मराठी कोशात नसतात.. शब्दकोश अपूर्ण.</DIV>
<DIV>......................... 5 .........................<BR>कोणतीही भाषा, लिपी असूदे.. ज्ञान पसरो.<BR>देवनागरी जरूर पाहिजे... पण लाखो लोक<BR>खेड्यातही aA - zZ शिकत आहेत. रोमन<BR>लिपीची यंत्रे सर्वत्र आहेत. त्यामुळे रोमन<BR>लिपीतील मराठीस वाव आहे. त्या लिपीत<BR>काही शब्दबदल शक्य. उदा. ऋषी = rushi.<BR>( j )( j' ) ज् दुहेरी ध्वनी. ह्रस्वदीर्घभेद नको.<BR>मुंबई mumbai (लेखन mumbaee नको).</DIV>
<DIV>च्या chaa (chyaa नको) ch, ch' तरतूद.</DIV>
<DIV>===========================</DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV></td></tr></table>