don't bogart that joint

Larry Horn laurence.horn at YALE.EDU
Thu Apr 29 13:23:40 UTC 1999

>As I recall, the sense here was "don't get any saliva from your lips on
>that joint".  That is, keep it and smoke it like a cigarette, hanging from
>the lips, as Bogart was often depicted doing.
>Frank Abate

I suppose that might also have been "Don't Belmondo that joint."  I recall
_bogarting (or bogarding) a joint_ being used in Jerry Miller's sense of
"hog", although Frank's definition may be more historically motivated.


More information about the Ads-l mailing list