tchotchkes
Alice Faber
faber at POP.HASKINS.YALE.EDU
Tue Feb 29 00:58:24 UTC 2000
>At 4:18 PM -0600 2/28/00, Tom Kysilko wrote:
>>Andrea wrote:
>>> For a pejorative Yiddish term for cheap
>>>trinkets/souvenirs/gee-gaws, I would use "schlock".
>>
>>There's also "shmatte". The word is probably not so well-known as schlock,
>>but it was put by the writers of M*A*S*H (the TV show) into the mouth of
>>Hawkeye Pierce in one episode.
>>
>Isn't "shmatte" more like 'rags', i.e. for clothes in not particularly mint
>condition?
Most definitely. A shmatte is a rag, literally or figuratively.
Alice Faber
More information about the Ads-l
mailing list