"posh"
Aaron E. Drews
aaron at LING.ED.AC.UK
Tue Mar 14 18:06:36 UTC 2000
On Tue, 14 Mar 2000 Mark_Mandel at DRAGONSYS.COM wrote:
}Gerald Cohen <gcohen at UMR.EDU> writes:
}
}>>>>>
} "Everyone familiar with London speech knows that the _l_ of words
}like _milk_, _I'll_, _well_ and such are "gulped"; after vowels the true
}London accent pronounces _l_'s much like the _oo_ of _moon_. When the
}vowel before the _l_ is an _o_, the effect is to blend the two together.
}No distinct _l_ results. Londoners, in particular the Cockneys, pronounce
}the verb _to polish _ as _pawsh_, to write it in an American fashion, or
}_posh_ to give it the authentic, if non-standard, British spelling. This
}verb is fully conjugated: "I, you, we, they _posh_; he, she, it _poshes_;
}it is, they are _poshed_ types, or live in _posh(ed)_ digs."
}<<<<<
}
}Even intervocalically?
}
}Data, anyone?
"...L vocalisation...may extend to word-final prevocalic environments, _#V
(_fall off_). Beaken (1971) even found children vocalising /l/ before a
word-internal morpheme boundary plus vowel, as ['foUIn] _falling_; but
this has not yet been observed in adult speech, where internal linking /l/
remains..." Well 1982: 313, _Accents of English_, vol II, the British
Isles.
But
"The environment in which vocalisation has been attested [includes]
word-final intervocalic (e.g. _legal info_ [ligGwWInf&G] [ascii can't even
come close to this IPA, sorry]). Vocalisation in thie context was found
only in the speech of the younger group. By contrast, Wells (1982: 321)
suggests this is not a possible environment for vocalisation in London
English. In all systems, vocalisation is blocked in word-initial
contexts, and word-internal intervocalic contexts, regardless of
morphology (e.g. _pullover_, _shallow_, _Eleanor_). Tollfree, L. 1999.
South East London English: discrete versus continuous modelling of
consonantal reduction. In Foulkes, P & G. Docherty (eds) _Urban Voices:
Accent Studies in the British Isles_. London: Arnold.
It looks like the authorities of Cockney would dispute "posh" coming from
"polish", at least directly. I personally find it more feasible that
"port outward" etc. "posh" still might have it's birth in Cockney rhyming
slang. I'll ask around, but there aren't many Cockney specialists here.
--Aaron
________________________________________________________________________
Aaron E. Drews The University of Edinburgh
aaron at ling.ed.ac.uk Departments of English Language and
http://www.ling.ed.ac.uk/~aaron Theoretical & Applied Linguistics
"MERE ACCUMULATION OF OBSERVATIONAL EVIDENCE IS NOT PROOF"
--Death
More information about the Ads-l
mailing list