Source of "scooch"
A. Vine
avine at ENG.SUN.COM
Mon May 1 19:20:33 UTC 2000
Mike Salovesh wrote:
>
> Sorry, Barry, that's NOT Texas talk. Not in its origins, anyway. I
> think the giveaway is in the "a scooch" construction.
>
> That points to origins in either the U.S. occupation of Japan or the
> Korean War.
Dr. Samuel Martin told us that it was adopted into English as "skosh", a term
which, at the time, was being used in a Levi's for men radio commercial "..with
just a skosh more room". I believe he said that the term came from WWII US
soldiers in Japan.
>
> PS: If anyody out there actually speaks Japanese, gomenasai, ne.
> Watakushiwa nihongoka wakarimasen. Watakushiwa gaijin desu.
Ee, so desu nee. Wakarimasita.
--
Andrea Vine, avine at eng.sun.com, iPlanet i18n architect
"The complementarity of priority information actions will reinforce
individual projects and, in particular, those relating to the Euro."
--From the "Information Programme for the European Citizen"
More information about the Ads-l
mailing list