Aviation Slang (Winchell, 1933)

Bapopik at AOL.COM Bapopik at AOL.COM
Sun Dec 30 00:02:33 UTC 2001


   From Walter Winchell´s column in the HAVANA EVENING TELEGRAM.

6 June 1933, pg. 2, col. 3:
   Bogart Rogers, war ace and author of the screen play "The Eagle and the Hawk," forwards these bits of aviation slang: A plane is always a crate, a bus or a ship...Aerial torpedoes are pills...An officer who stays on the ground is a kee-wee...A parachute is a jump-stick or an umbrella...A battle is a show...Firing a machine gun is "singing a song."

9 June 1933, pg. 2, col. 3:
   _Add Slanguage._
   Karl Kopetzky adds this aviation slanguage: To start the motor of a plane is to "wind her" or "give her the commerce"...To give her the gas is to "pour the soup"...You are hangar-flying or bunk-flying when you talk aviation.  When you land you are "slapping it down."  A plane is also a "galoopie"...You "goose" or "burp" the throttle when you open and close it quickly...A poor landing is an "arrival" and one in which you injure a wing is a "Chinese landing."  If a pilot is a good pilot he's "hot" but if he's reckless "he's living on borrowed time."



More information about the Ads-l mailing list