Aviation Slang (Winchell, 1933)
Bapopik at AOL.COM
Bapopik at AOL.COM
Sun Dec 30 00:02:33 UTC 2001
From Walter Winchell´s column in the HAVANA EVENING TELEGRAM.
6 June 1933, pg. 2, col. 3:
Bogart Rogers, war ace and author of the screen play "The Eagle and the Hawk," forwards these bits of aviation slang: A plane is always a crate, a bus or a ship...Aerial torpedoes are pills...An officer who stays on the ground is a kee-wee...A parachute is a jump-stick or an umbrella...A battle is a show...Firing a machine gun is "singing a song."
9 June 1933, pg. 2, col. 3:
_Add Slanguage._
Karl Kopetzky adds this aviation slanguage: To start the motor of a plane is to "wind her" or "give her the commerce"...To give her the gas is to "pour the soup"...You are hangar-flying or bunk-flying when you talk aviation. When you land you are "slapping it down." A plane is also a "galoopie"...You "goose" or "burp" the throttle when you open and close it quickly...A poor landing is an "arrival" and one in which you injure a wing is a "Chinese landing." If a pilot is a good pilot he's "hot" but if he's reckless "he's living on borrowed time."
More information about the Ads-l
mailing list