Verbless slogans - A new trend?
Dennis R. Preston
preston at PILOT.MSU.EDU
Fri Nov 30 23:27:17 UTC 2001
Careful you don't confuse r-lessness (we ready) with copula deletion
(we ready).
dInIs
>They didn't choose this phrase, but I would certainly assume they knew what
>they meant when they chose "We ready" (and would if they chose "We be
>ready" too). Since white Southerners often delete the copula too (listen
>to Trent Lott), I would think the phrase would be comprehensible all around.
>
>At 06:37 PM 11/30/01 +0000, you wrote:
>>I noticed that eight of thirteen players on last year's
>>UCharleston team were African American, as well as the
>>head coach. If the ratio is close to that this year
>>too, is it possible that the team knew what they meant
>>by "we be ready"?
>>
>>Herb Stahlke
>>> From my own experience, I would suggest the following:
>>> "We be ready" wouldn't be appropriate when referring to future events
>>(e.g.,
>>> plans for the whole year) since the statement indicates a general present
>>> habitual state, based on past [before the moment of speaking] occurrences
>>> (e.g., Whenever we have to play the Tigers, we be ready" [="Every time we
>>> play the Tigers, we are ready" or "Every time we played the Tigers, we were
>>> ready" or "Every time we've played the Tigers, we have been ready."]) "We
>>> ready" (=We are ready) is the better choice since it indicates a present
>>> state of physical or mental preparedness for whatever happens in the
>>near or
>>> distant future. P-A-T
>
>
>_____________________________________________
>Beverly Olson Flanigan Department of Linguistics
>Ohio University Athens, OH 45701
>Ph.: (740) 593-4568 Fax: (740) 593-2967
>http://www.cats.ohiou.edu/linguistics/dept/flanigan.htm
--
Dennis R. Preston
Department of Linguistics and Languages
Michigan State University
East Lansing MI 48824-1027 USA
preston at pilot.msu.edu
Office: (517)353-0740
Fax: (517)432-2736
More information about the Ads-l
mailing list