save = prevent?
Mark Odegard
markodegard at HOTMAIL.COM
Fri Oct 19 16:45:38 UTC 2001
Lynne Murphy:
>>A few moments thinking about the possible hazards and taking any necessary
>>steps to remove them, could save a tragedy - or even a life.
>
>Well, at least that answers the question of whether 'save a tragedy' was an
>American usage!
Zeugma!
Doug Wilson:
>This fits AHD4's transitive sense #6 ("obviate"), or transitive sense #3a
>in the M-W Web dictionary ("avoid"). RHUD's example of this sense: "come
>early in order to save waiting".
>I too find it odd when the thing avoided or prevented is something other
>than an expenditure (of time or money or equivalent).
It's the property shared by 'save a life' and 'save a soul', that of
'constrain (from something negative)'. 'Prevent' is close, but not exact.
Constrain a tragedy (from happening) or a life (from death).
_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp
More information about the Ads-l
mailing list