More Frenchified?
Ittaob at AOL.COM
Ittaob at AOL.COM
Sat Sep 29 21:16:50 UTC 2001
In a message dated 9/29/01 5:05:19 PM, gogaku at IX.NETCOM.COM writes:
<< -----Original Message-----
> Behalf Of Kim & Rima McKinzey
>
> On the phone to the reservation person for the Westin
> Hotel chain, I
> asked if she knew how one got from the airport to the hotel in
> question. She said, several times and very clearly, that
> I'd have to
> talk to the "conseeAIR."
>
> Could this be because this sounds more French than
> concierge? It's a
> new one for me.
>
> Rima >>
This is similar to the common (mis)pronunciation of "coup de grace" as "koo
de GRAH". There seems to be a widespread misconception among Americans that
final French consonant sounds are never pronounced.
Steve Boatti
More information about the Ads-l
mailing list