Dumb clock defence
zafer avþar
zafav at HOTMAIL.COM
Thu Dec 26 22:33:59 UTC 2002
I don't know the meaning of it, addition to this, Do you need Turkish
subtitles for your any project. In other words, do you need Turkish
translator
zafav at hotmail.com
>From: Jan Ivarsson TransEdit <jan.ivarsson at TRANSEDIT.ST>
>Reply-To: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
>Subject: Re: Dumb clock defence
>Date: Thu, 26 Dec 2002 11:35:01 +0100
>
>A translator colleague has asked me for the meaning of "dumb clock
>defence". I don't have the slightest clue. Does anyone on the list know the
>expression?
>Jan Ivarsson, TransEdit
>Translator, Subtitler
>jan.ivarsson at transedit.st
>http://www.transedit.st
_________________________________________________________________
Add photos to your e-mail with MSN 8. Get 3 months FREE*.
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail&xAPID=42&PS=47575&PI=7324&DI=7474&SU=
http://www.hotmail.msn.com/cgi-bin/getmsg&HL=1216hotmailtaglines_addphotos_3mf
More information about the Ads-l
mailing list