Modalization
P2052 at AOL.COM
P2052 at AOL.COM
Wed Jan 9 09:21:17 UTC 2002
In a message dated 1/8/02 5:56:47 PM Central Standard Time,
pmcgraw at LINFIELD.EDU writes:
> Here's a conversational gambit: Seems to me that there are fewer potential
> funders now than a few years ago for programs that assist first-generation
> college aspirants prepare for and succeed in post-secondary education.
>
>
Interesting interpretation! However, I have never heard or read "assist . .
. to." I would translate the passage as follows:
Here's a conversational gambit: Seems to me that there are fewer potential
funders now than a few years ago [of] programs that assist first-generation
college aspirants [in] prepar[ing] for and succeed[ing] [at/]in
post-secondary education.
{OR}
Here's a conversational gambit: Seems to me that there are fewer potential
fund[s] now than a few years ago for programs [that/to help] first-generation
college aspirants prepare for and succeed in post-secondary education.
In both cases, ("that" clause or infinitive phrase [to help] ), the word
group functions as a modifier of the noun, "programs." However, the verb,
"assists," selects for the prepositional phrase ("assists . . . in [VERB'g]")
whereas the infinitive, "help," co-occurs most often with the infinitive
("help . . . to"), but can also select for the prepositional phrase, ["help
. . . in [VERB'g],
P-A-T
More information about the Ads-l
mailing list