Jewish Museum food

Horst Conrad Conrad-Horst at T-ONLINE.DE
Thu Jul 11 04:18:26 UTC 2002


Yes it does.
There are also words like 'Speiseeis' or 'Eiskrem' - but nobody would say
'Ich hole mir ein Speiseeis.'

Mit freundlichem Gruß
Yours sincerely
Sincères salutations
Üdvözlettel

Horst Conrad                                           .

E-Mail: mailto:horst.conrad at t-online.de
Internet: http://conrad-horst.bei.t-online.de
Internet: http://www.etymologie.info
Internet: http://www.wortherkunft.de

Anmeldung zur Etymologie-Mailingliste:
http://www.etymologie.info/et/et_maili.html#Etymologie-Mailingliste
Anmeldung zum Etymologie-Newsletter:
http://www.etymologie.info/et/et_maili.html#Etymologie-Newsletter

Webring-Assistent "Etymologie":
http://www.webring.de/cgi-bin/webring/navigation.pl?TeilnehmerID=76146


----- Original Message -----
From: "A. Maberry" <maberry at U.WASHINGTON.EDU>
To: <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
Sent: Wednesday, July 10, 2002 9:17 PM
Subject: Re: Jewish Museum food


> On Wed, 10 Jul 2002, James A. Landau wrote:
> >
> > As I happen to know that a high-ranking Imperial German general during
World
> > War I once used "Neapolitan ice" as a metaphor, I find it hard to
believe
> > that the German language lacks a native term for "ice cream".
>
> Doesn't German "Eis" serve for both ice and ice-cream?
>
> allen
> maberry at u.washington.edu



More information about the Ads-l mailing list