"Landscaped puddles" and "spools"

James A. Landau JJJRLandau at AOL.COM
Fri May 31 16:51:24 UTC 2002


In a message dated Fri, 31 May 2002  6:31:47 AM Eastern Daylight Time, Bapopik at AOL.COM writes:

>   Today's WALL STREET JOURNAL, 5-31-2002, pg. W1, has a story that says
>"'landscaped puddles' are 'hot.'"  It mentions "spools," which is "a
>diminutive cross between a pool and a hot tub."
>   Is "spool" a brand name or a new form of an existing word?


In a message dated Fri, 31 May 2002 12:39:03 PM Eastern Daylight Time, Duane Campbell <dcamp911 at JUNO.COM> writes:

>FWIW, I first used the phrase "lily puddle" in December 1993.

Mersey me!  The adjective form of the name of the city Liverpool is "Liverpudlian", showing that in at least one English dialect, the difference between "pool" and "puddle" is
lily-putian.



More information about the Ads-l mailing list