"23 skiddoo"
Jewls2u
Jewls2u at WHIDBEY.COM
Wed Oct 2 17:29:37 UTC 2002
I always thought "take a powder" meant "go powder your nose". Women leave
the table so the men can talk. If you are a man of no stature in the group,
then you take a powder with the women.
Julienne
-----Original Message-----
From: American Dialect Society [mailto:ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU]On Behalf
Of Fred Shapiro
Sent: Wednesday, October 02, 2002 8:43 AM
To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
Subject: Re: "23 skiddoo"
On Tue, 1 Oct 2002, Gerald Cohen wrote:
> I always associated "23" (= scram, go away) with the twenty-third
> psalm, recited so often at funerals; the number connected with
> departing from this world may have become generic for rapid departure.
>
> Cf. "take a powder" (scram, leave), originally referring to
> putting a poisonous powder in one's drink. Death-wishes have provided
> at least one expression for slang "scram," perhaps more.
I won't get back into criticizing people for blue-sky etymological
conjectures at this point, but let me ask Jerry, what is your evidence for
"taking a powder" originally referring to putting a poisonous powder in
one's drink?
Fred Shapiro
--------------------------------------------------------------------------
Fred R. Shapiro Editor
Associate Librarian for Public Services YALE DICTIONARY OF QUOTATIONS
and Lecturer in Legal Research Yale University Press,
Yale Law School forthcoming
e-mail: fred.shapiro at yale.edu http://quotationdictionary.com
--------------------------------------------------------------------------
More information about the Ads-l
mailing list