"23 skiddoo"

Jewls2u Jewls2u at WHIDBEY.COM
Wed Oct 2 17:29:37 UTC 2002


I always thought "take a powder" meant "go powder your nose". Women leave
the table so the men can talk. If you are a man of no stature in the group,
then you take a powder with the women.

Julienne

-----Original Message-----
From: American Dialect Society [mailto:ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU]On Behalf
Of Fred Shapiro
Sent: Wednesday, October 02, 2002 8:43 AM
To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
Subject: Re: "23 skiddoo"


On Tue, 1 Oct 2002, Gerald Cohen wrote:

>     I always associated "23" (= scram, go away) with the twenty-third
> psalm, recited so often at funerals; the number connected with
> departing from this world may have become generic for rapid departure.
>
>     Cf. "take a powder" (scram, leave), originally referring to
> putting a poisonous powder in one's drink. Death-wishes have provided
> at least one expression for slang "scram," perhaps more.

I won't get back into criticizing people for blue-sky etymological
conjectures at this point, but let me ask Jerry, what is your evidence for
"taking a powder" originally referring to putting a poisonous powder in
one's drink?

Fred Shapiro


--------------------------------------------------------------------------
Fred R. Shapiro                             Editor
Associate Librarian for Public Services     YALE DICTIONARY OF QUOTATIONS
  and Lecturer in Legal Research            Yale University Press,
Yale Law School                             forthcoming
e-mail: fred.shapiro at yale.edu               http://quotationdictionary.com
--------------------------------------------------------------------------



More information about the Ads-l mailing list