Restaurant Lingo (1941)

Bapopik at AOL.COM Bapopik at AOL.COM
Sun Aug 31 20:55:56 UTC 2003


   Another roundup, from Ancestry.  "Cow to cover" doesn't seem to have been
recorded.  "Shimmy" and "splatter dabs" are also worth noting.


   19 September 1941, MARION STAR (Marion, Ohio), pg.6, col. 5:
_Restaurant Lingo_
By The Associated Press
   NEW YORK--For years restaurant counter men and waiters have used their own
language in relaying orders to busy chefs.  In "A Quiz for Gourmets," a list
of nicknames for foods is compiled by the head chef at the Hotel New Yorker.
Among the favorites and best known are:
   "Draw one," meaning a cup of coffee; "clean up the kitchen," a plate of
hash; "cowboy," western sandwich; "cow to cover," butter; "pig between sheets,"
ham sandwich; "shimmy," gelatine dessert; "Adam and Eve," two eggs; "splatter
dabs," pancakes.



More information about the Ads-l mailing list