"City of Light"

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Fri Jan 10 15:40:56 UTC 2003


At 7:35 AM -0500 1/10/03, Douglas G. Wilson wrote:
>>The Making of America database (Cornell's version) shows a citation
>>from 1847.
>
>It reads "Paris is emphatically the city of light, intelligence, society,
>and refined life ..." I do believe myself that this reflects "Paris" = "the
>City of Light" but in isolation it's not entirely decisive IMHO.
>
>Here is a passage from Jules Verne's "Robur-le-Conquérant" (1886) (Ch. 11):
>

I agree that the passage below is much more clearly decisive than the
one above; "Ville Lumière" in quotes is a clear sobriquet.  Even
though this gives the lie to the 1900 Paris Fair as the source of the
label, it does support the claim in the Times piece that it's the new
Edison electric lights that provide the name, as Doug points out, and
not the play of sunlight on the Seine or whatever.

larry

>
>   Sa vitesse n'avait point été modérée. Il passait comme une bombe
>au-dessus des villes, des bourgs, des villages, si nombreux en ces riches
>provinces de la France septentrionale. C'étaient, sur ce méridien de Paris,
>après Dunkerque, Doullens, Amiens, Creil, Saint-Denis. Rien ne le fit
>dévier de la ligne droite. C'est ainsi que, vers minuit, il arriva
>au-dessus de la « Ville Lumière », qui mérite ce nom même quand ses
>habitants sont couchés — ou devraient l'être.
>    Par quelle étrange fantaisie l'ingénieur fut-il porté à faire halte
>au-dessus de la cité parisienne? on ne sait. Ce qui est certain, c'est que
>l'Albatros s'abaissa de manière à ne la dominer que de quelques centaines
>de pieds seulement. Robur sortit alors de sa cabine, et tout son personnel
>vint respirer un peu de l'air ambiant sur la plate-forme.
>    Uncle Prudent et Phil Evans n'eurent garde de manquer l'excellente
>occasion qui leur était offerte. Tous deux, après avoir quitté leur roufle,
>cherchèrent à s'isoler, afin de pouvoir choisir l'instant le plus propice.
>Il fallait surtout éviter d'être vu.
>    L'Albatros, semblable à un gigantesque scarabée, allait doucement
>au-dessus de la grande ville. Il parcourut la ligne des boulevards, si
>brillamment éclairés alors par les appareils Edison. ....
>



More information about the Ads-l mailing list