New Natl Geog and Sacagawea/Sacajawea
James A. Landau
JJJRLandau at AOL.COM
Wed Jan 22 14:05:06 UTC 2003
In a message dated 1/22/03 8:51:13 AM Eastern Standard Time,
monickels at MAC.COM writes:
> A mulatto,
> who spoke bad French and worse English, served as interpreter to the
> Captains [Lewis and Clark], <snip> Charbonneau
> [Sacagawea's husband] and Jessaume argued about the meaning of every
> French word they used."
Please clarify whether the "mulatto" mentioned (Jessaume?) was or was not
Clark's slave York.
- James A. Landau
More information about the Ads-l
mailing list