Scram scaraim split...
Beverly Flanigan
flanigan at OHIOU.EDU
Tue Jul 22 15:45:30 UTC 2003
Any connection to "harem skarem"? (Not sure of the spelling.)
At 10:59 AM 7/22/2003 -0400, you wrote:
>Scram
>Scaraim
>
>Scaraim: I separate;
>I get away,
>I escape.
>I split....
>
>( Dineen, p. 958)
>
>SAP
>SOP
>
>Or am I a sap?
>
>Sop: a wisp of straw; a wispy person. A weak person, like a wisp of straw.
>
>BLOW
>
>
>Buail, Bualadh, Vn. ( pron. Balawh)
>To beat, to strike, to defeat, to proceed out, to depart,
>to "beat it"...as in "blow this joint."
>
>WHALE
>Not the white one, the Irish "bhuail..."
>
>Whale
>Bhuail
>
>Bhuail
>(to) Whale
>as in "to beat..."
>
>morphs to...
>
>WELT
>
>Bhuail te
>Welt
>A frenzied beating.
>The Irish adjective "te" means "ardent, passionate, hot."
>
>And...
>
>BELT
>
>Buail te,
>Belt
>to hit (someone, something) with passion and feeling.
>
>I hope the above does not give anyone on the list a case of the Anglo-Saxon
>flu.
>
>Fan-tods
> From Huck Finn to the Iceman Cometh
>
>Fantods, fan-tods
>Fiain-taod; fiadhain taghd
>Wild fit. Violent fit.
>
>"By-and-by I was close enough to have a look, and there lay a man on the
>ground. It most gave me the fan-tods...it was Miss Watson's Jim!"
>(Adventures of
>Huckleberry Finn, p. 36)
>
>Harry Hope:
>You and the other bums have begun to give me the graveyard fantods."
>
>(The Iceman Cometh, p. 610.)
>
>I better scaraim...before some sap gets the fantods and tries to belt me.
>
>Beannacht
>
>Daniel Cassidy
>San Francisco
>July 15, 2003
More information about the Ads-l
mailing list