Glossary of New Mexican Spanish (1934) (part one)
Scott Sadowsky
lists at SPANISHTRANSLATOR.ORG
Fri Mar 21 05:03:49 UTC 2003
Bapopik at AOL.COM wrote:
>>OED has zero cites from this?
>>I'll post just the food and slang items...OED has 1945 for "tostada" and
>>Merriam-Webster has 1939. They owe me beans.
If bilingual dictionaries count for these purposes, grab Richard
Percyvall's 1591 _Bibliothecae Hispanicae Pars Altera: Containing a
Dictionarie in Spanish, English and Latine_, and you'll be able to antedate
everything under the sun.
You might also try John Minsheu's 1617 _Vocabularium Hispanicum Latinum et
Anglicum copiossisium, cum nonnullis vocum millibus locupletatum, ac cum
Linguae Hispanica Etymologijs_, as well as John Stevens' 1706 _A New
Spanish and English Dictionary. Collected from the Best Spanish Authors
Both Ancient and Modern_.
These, along with many some sixty other dictionaries, are available on DVD
as part of the _Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española_, which
you can get here:
<http://www.espasa.com/nuevaweb/ficha_catalogo.asp?cod=6899>. It's a real
steal at EUR 185. My only complaint (aside from the somewhat slow and
awkward Java-based interface) is that only the headwords were digitized --
the articles are available only as digital facsimiles.
Cheers,
Scott
More information about the Ads-l
mailing list