1913 slang "gazipe"; draft of working paper

Sam Clements SClements at NEO.RR.COM
Sun Jan 25 22:02:22 UTC 2004


Gerald cohen said:


         <<Now, if gazipe is a woodpile denizen (article cited by
 Douglas Wilson), this sounds like a scorpion, which fits in well with
'stinger' in its extended meaning 'problematic point in a contract.'
 I.e., negotiations are very promising until one is unexpectedly
 bitten by a (figurative) scorpion whose presence one had not been
 aware of.>>

Except, the story that Doug Wilson cited actually goes on to say(concerning
"woodpile denizen")

     [quote] One of the committeemen sugested that "gazipe" was something
like a "nigger in the woodpile.
                    "Very much like it" said Tate.[/quote]

Sam Clements



More information about the Ads-l mailing list