1913 slang "gazipe"; draft of working paper
Sam Clements
SClements at NEO.RR.COM
Sun Jan 25 22:02:22 UTC 2004
Gerald cohen said:
<<Now, if gazipe is a woodpile denizen (article cited by
Douglas Wilson), this sounds like a scorpion, which fits in well with
'stinger' in its extended meaning 'problematic point in a contract.'
I.e., negotiations are very promising until one is unexpectedly
bitten by a (figurative) scorpion whose presence one had not been
aware of.>>
Except, the story that Doug Wilson cited actually goes on to say(concerning
"woodpile denizen")
[quote] One of the committeemen sugested that "gazipe" was something
like a "nigger in the woodpile.
"Very much like it" said Tate.[/quote]
Sam Clements
More information about the Ads-l
mailing list