"Brain" as Slang for "Oral Sex": fun with metonymy

Douglas G. Wilson douglas at NB.NET
Sat Nov 6 00:20:44 UTC 2004


>interesting development, suitable for energizing undergraduate classes
>on semantics, language use, and language change.
>
>the development seems to be entirely in the expressions "get/give
>brain", which cover exactly the territory of "get/give head".  the
>motivation for the development is surely concealment, but otherwise
>it's just metonymy, with the brain part used to refer to the head whole
>(well, strictly speaking, to the referent of "head" in the expressions
>denoting oral sex).  not unlike, say, the development of the modern
>russian word for 'head' from a (presumably) slang use of a word for
>'skull' (borrowed from latin "calvus").
>
>in fact, "get/give head" is a metonymy too, since what you receive from
>or provide to your partner in oral sex is not really the whole head,
>but just the mouth, in particular the lips and tongue.
>
>and, finally, there's the shift from the count noun "head", denoting a
>body part, to a mass noun, denoting an activity saliently involving
>that body part.  another kind of metonymy.

And I suppose everyone's already familiar with "get/give [some] skull" in
English in the same sense?

-- Doug Wilson



More information about the Ads-l mailing list