know the score
Cohen, Gerald Leonard
gcohen at UMR.EDU
Sat Sep 11 19:43:45 UTC 2004
"To know the score" almost certainly derives from music, because that's
where "knowing the score" is a bona fide accomplishment, a sign of thoroughly knowing what's going on. By contrast, anyone paying even minimal attention at a sporting event will have a pretty good idea what the score is. And if there's any doubt, a quick look at the scoreboard will remove it."Knowing the score" at the sporting takes no special talent or effort at all.
Gerald Cohen
> ----------
> From: American Dialect Society on behalf of Arnold M. Zwicky
> Sent: Saturday, September 11, 2004 12:29 PM
> Subject: two queries: bobwire, know the score
>
> thanks to having written on reanalytic malapropisms (a.k.a. eggcorns) on Language Log, i collect rather a lot of e-mail about particular examples. most recently, "bobwire" and "know the score".
<snip>
> on "know the score", my correspondent noted that he'd seen it in contexts suggesting a sports origin and in contexts suggesting a musical origin (salman rushdie wrote a Guardian column in 1987 entitled "Songs Don't Know the Score"). so presumably one usage was the
> original and the other a reinterpretation (a "hidden eggcorn"). my correspondent favored the musical story, i'd always assumed it was a sports-based metaphor. checks in some obvious places turned up nothing
> -- so i wonder if there's some reasonably authoritative discussion of
> the history.
>
> arnold (zwicky at csli.stanford.edu)
>
>
>
More information about the Ads-l
mailing list