"puss" in Icelandic ? Swedish ?
Jonathan Lighter
wuxxmupp2000 at YAHOO.COM
Sat Aug 20 21:46:38 UTC 2005
Actually, the Marines landed in Iceland in 1941 to keep Hitler from grabbing it. How much they influenced the language I don't know.
As I mentioned once before, 60-odd years no longer seems to me like a linguistic eon.
JL
"Douglas G. Wilson" <douglas at NB.NET> wrote:
---------------------- Information from the mail header -----------------------
Sender: American Dialect Society
Poster: "Douglas G. Wilson"
Subject: Re: "puss" in Icelandic ? Swedish ?
-------------------------------------------------------------------------------
>If Modern Ice. "pussa" is from English, one would expect it to be regarded
>as "slang" or "vulgar," or whatever. Is it?
I would expect this either way, but I don't know for sure. Maybe the next
time I get over to the big library I can check.
>Moreover, the only *likely* English-Icelandic vectors would be anglophone
>tourists, making it a very recent import.
There has been a significant US military presence in Iceland for over 50
years, I think. I don't know how many US-ans are stationed there but I
reckon it must be more than 1% of the entire Iceland population.
-- Doug Wilson
---------------------------------
Start your day with Yahoo! - make it your home page
More information about the Ads-l
mailing list