A new equivalent of "Joe Blow"?

Douglas G. Wilson douglas at NB.NET
Sun Jan 2 00:43:27 UTC 2005


Forwarded from Gerald Cohen:

----------

[for ads-l]

Here's at least a partial answer to Doug Wilson's query about people named
Blomee: We must be aware of the names containing a double entendre.  The
supposed "Haywood U. Blomee" is really "Hey, would you blow me" and "Hugo
N. Blomee" is "You go and blow me."  Now, with red flags popping up for
"Blomee" in these two cases, maybe "Christina Blomee" contains a similar
hidden salacious message. My immediate suspicion: "Christina, blow me in
Khao Lak." Of course the journalist didn't introduce this salacious
message; s/he merely found it somewhere, and accepted it at face value.

If "Blomee" is a frequent surname, I'll reconsider my last suggestion.

Gerald Cohen

----------

-- Doug Wilson



More information about the Ads-l mailing list