"puss" in Icelandic ? Swedish ?
Jonathan Lighter
wuxxmupp2000 at YAHOO.COM
Thu Sep 1 16:18:54 UTC 2005
I should have edited for clarity.
Was talking about "puss/ pussy," not "fud."
The uninhibited Scots writers don't write "puss/pussy."
JL
Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU> wrote:
---------------------- Information from the mail header -----------------------
Sender: American Dialect Society
Poster: Laurence Horn
Subject: Re: "puss" in Icelandic ? Swedish ?
-------------------------------------------------------------------------------
>This "fud" business suggests that if "puss/ pussy" is an ancient
>survival, and if it came into English via the Danelaw, and if Scots
>writers such as Dunbar, Burns, and "Claudero" were familiar with it,
>then they should have had no misgivings about using it.
>
>But we have no record that they did. (The word's absence from
>Burns's uncensored _Merry Muses_ is especially significant.)
as just noted (I'm going through my "fud" files), it is present--at
least once--in Burns's "Jolly Beggars", with the 'pubic hair' sense
L
---------------------------------
Start your day with Yahoo! - make it your home page
More information about the Ads-l
mailing list