"Commercial" words (WAS: plural people)
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Thu Apr 20 15:02:10 UTC 2006
On 4/19/06, Victoria Neufeldt <vneufeldt at merriam-webster.com> wrote:
>
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Victoria Neufeldt <vneufeldt at MERRIAM-WEBSTER.COM>
> Subject: "Commercial" words (WAS: plural people)
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> > -----Original Message-----
> > From: American Dialect Society
> > [mailto:ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU]On Behalf
> > Of Laurence Horn
> > Sent: Thursday, April 13, 2006 11:36 AM
> > To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
> > Subject: Re: plural people
> >
> >
> > At 7:15 AM -0700 4/13/06, James Smith wrote:
> > >I hear such plural references as meaning a group or
> > >class in reference to an eponymous archtype.
> > >
> >
> > Hey, I really like "eponymous archetype". That's more grown up than
> > "italics" and "dentifrice" put together! (Actually, I was going to
> > say that not only do I (like Wilson) remember "dentifrice" from TV
> > commercials and magazine ads, but that those are the only places I
> > can remember hearing/seeing it. It's one of those words with
> > commercial applications only.
> >
> > Larry
Larry, I appreciate your trying to spare the feelings of a senior citizen,
but it's from *radio* that *I* recall the use of "dentifrice." ;-) And, like
Victoria, vide infra, I also have the impression that "launder" is a word
extinct in the wild.
-Wilson
Like the verb 'launder'?
>
> Victoria
>
> Victoria Neufeldt
> 727 9th Street East
> Saskatoon, Sask.
> S7H 0M6
> Canada
> Tel: 306-955-8910
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list