"change out a window", "paint out a shelf"

James Smith jsmithjamessmith at YAHOO.COM
Thu Jul 20 15:58:09 UTC 2006


Change out a(n)...  part, piece, component, etc.
sounds natural to me.

Paint out ...  never heard such an expression.

SLC, UT


--- neil <neil at TYPOG.CO.UK> wrote:

> > From: "Mark A. Mandel" <mamandel at LDC.UPENN.EDU>
> > Reply-To: American Dialect Society
> <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Date: Thu, 20 Jul 2006 10:45:53 -0400
> > To: <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Subject: Re: "change out a window", "paint out a
> shelf"
> >
> > ---------------------- Information from the mail
> header
> > -----------------------
> > Sender:       American Dialect Society
> <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Poster:       "Mark A. Mandel"
> <mamandel at LDC.UPENN.EDU>
> > Subject:      Re: "change out a window", "paint
> out a shelf"
> >
>
------------------------------------------------------------------------------>
> -
> >
> > "Cohen, Gerald Leonard" <gcohen at UMR.EDU> wrote:
> >
> >>>>>>
> >
> > A house painter today asked me about the addition
> of "out" to verbs that
> > don't seem to need it.
> >
> > Sample:
> > "Do you want these windows painted?"
> > "No, we're gonna change out these windows."
> > And:
> > "We're gonna paint out that shelf."
> >
> > He tells me that he's heard these sentences from
> contractors and adds "I
> > find that kinda annoying."
> >
> > Is this use of "change out" and "paint out" more
> than a localism?
> >
> > Gerald Cohen
> > (in south central Missouri)
> >
> >  <<<<<
> >
> > I see your point about the shelf. But "change out"
> looks like it means
> > 'replace". "Change these windows" could be used to
> describe modifications on
> > the existing windows, and in other contexts the
> modification interpretation
> > would be as salient as the replacement
> interpretation or more so. That gives
> > good motivation for adding the particle to
> "change" 'replace'.
> >
> > -- Mark A. Mandel
> > [This text prepared with Dragon
> NaturallySpeaking.]
>
> I always wondered about the addition of 'of' to
> 'off'.
>
> I find 'get something off of someone' grating.
>
> I much prefer the simple 'get something off
> someone'.
>
> --Neil Crawford
> >
> >
>
------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society -
> http://www.americandialect.org
> >
>
>
------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society -
> http://www.americandialect.org
>


James D. SMITH                 |If history teaches anything
South SLC, UT                  |it is that we will be sued
jsmithjamessmith at yahoo.com     |whether we act quickly and decisively
                               |or slowly and cautiously.

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list