foist > hoist eggcorn?
Cohen, Gerald Leonard
gcohen at UMR.EDU
Sat Jul 22 16:27:04 UTC 2006
We might deal partially with the /h/ in "hoist" being in anticipation of the /h/ in "hooey." Such anticipation (not just with /h/ of course) is a frequent speech error, although it's surprising to see it make its way into print.
Gerald Cohen
________________________________
From: American Dialect Society on behalf of Damien Hall
Sent: Sat 7/22/2006 10:59 AM
To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
Subject: foist > hoist eggcorn?
In a review of M Night Shyamalan's 'Lady in the Water' by Dan Dunn, Philadelphia
*Metro*, 21-23 July 2006, p18:
'Unfortunately, Night decided to hoist this hooey on the rest of us ...'
This particular construction (with these words) doesn't register on Google at
all, and neither does a search on
hoist "rubbish on"
In contrast:
foist "rubbish on" c. 184 hits
foist "hooey on" c. 1 hit
For 'foist "rubbish on"', probably not all the hits are actual examples; for
'foist "hooey on"', there were 6 hits, so I could look at them all at once and
see that only one was the thing we are looking for. Of course, I could have
thought up and searched for more variants if I'd had time!
Anyway, seems to me this is another one for the Eggcorn Database, where Dunn has
replaced the uncommon word *foist* with the commoner one *hoist*, because both
have the meaning of putting something on something else or someone else?
Damien Hall
University of Pennsylvania
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list