yet another word from the gutter press
George Thompson
george.thompson at NYU.EDU
Fri Mar 10 20:51:56 UTC 2006
But this one is a perfectly decent word.
Sorry to disappoint you.
On the other hand, maybe it's not, since I don't really understand it.
The word is "fire-lally" -- when I first came on it, I supposed that
it was a typo for "fire-laddy", which is what it means. But the word
has turned up in three passages, so it's not a typo. I don't see a
word lally/laly/lelly/lolly in OED that would explain it.
1842: . . . I noticed a couple of girls who are nightly in the habit
of [seeing] some boys whom I shall call fire-lallys.
The Whip, December 10, 1842 (II:23) p. 1, col. 1.
1843: . . . their lovers are in the habit of visiting a noted place
located there, where the johnnys, fire-lallys, and do-it-nice-boys
assemble for the purpose of laying off.
NY Sporting Whip, January 28, 1843 (III:1) p. 2, col. 1
1843: About this time a fire broke out in a stable in Pearl street,
and . . . I had to leave with the rest of the “lallays.”
NY Sporting Whip, February 18, 1843 (III:4) p. 2, col. 2
And then there's "do-it-nice-boys".
GAT
George A. Thompson
Author of A Documentary History of "The African Theatre", Northwestern
Univ. Pr., 1998, but nothing much lately.
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list