uniting two old threads... (p.s.)
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Fri May 26 19:09:20 UTC 2006
Isn't Nacken specifically "nape of the neck" and not simply "neck"?
-Wilson
On 5/26/06, Chris F. Waigl <chris at lascribe.net> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: "Chris F. Waigl" <chris at LASCRIBE.NET>
> Organization: rather inconsistent
> Subject: Re: uniting two old threads... (p.s.)
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> On Fri, 2006-05-26 at 11:08 -0400, Laurence Horn wrote:
>
> > At 11:01 AM -0400 5/26/06, Laurence Horn wrote:
> > >1) What was it we were going to call the "Nabisco", "Gestapo",
> > >"Comintern" type formations, which are to syllables what acronyms are
> > >to letters? Here's another one...
> > >
> > >2) For those who fondly remember our "mullet" thread: I just
> > >learned that the usual appellation for it in German is "Vokuhila",
> > >also sometimes spelled "VokuHila" or "VoKuHiLa" < vorne kurz hinter
> > >lang (= front short back long). An obvious instance of...whatever
> > >the answer to the question (1) is.
> > >
> > P.S.
> > OK, it's not quite initial syllables in this case, but more like
> > first CV. Also, that should be "hinten", not "hinter".
>
> I thought I knew what a mullet is, but tried to look up "Vokuhila" in
> Wikipedia. Unsuccessfully. Until I realised that "vorne kurz, hinten
> lang" was the solution, and not a pronunciation guide. Well, thanks for
> teaching me how this awful hair style is called in my native language.
>
> (BTW, the variant _Nackenspoiler_ is _much_ better, because visually
> obvious, to my mind. _Nacken_ = _neck_.)
>
> To save my honour: I tried to resolve the "Voku" part as
> "Volkskunst" ("art for the people", roughly). I'd been familiar with
> "VoKü" (Volxküche, as they prefer to spell it in the lefty scene -- a
> sort of communal, shared neighbourhood cooking get-together.)
>
> This type of syllable-wise shortening is very common in German. See also
> _Adidas_ and _Eduscho_, both of course from proper names.
>
> For another English example, see _Nanowrimo_.
>
> Chris Waigl
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list